文言文《幼學瓊林卷二叔侄》原文及翻譯
文言文《幼學瓊林卷二叔侄》原文及翻譯
曰諸父,曰亞父,皆叔父之輩;曰猶子,曰比兒,俱侄兒之稱。阿大中郎,道韞雅稱叔父;吾家龍文,楊素比美侄兒。烏衣諸郎君,江東稱王謝之子弟;吾家千里駒,符堅羨苻朗為侄兒。竹林叔侄之稱,蘭玉子侄之譽。
存侄棄兒,悲伯道之無後;視叔猶父,羨公綽之居官。盧邁無兒,以侄而主身之後;張范遇賊,以子而代侄之生。
注釋
諸父:統稱,指諸位伯父、叔父。亞父:僅比父親差一點,對叔伯的尊稱。猶子:像兒子一樣。比兒:跟兒子類似。
阿大中郎:東晉謝安的侄女謝道韞嫁給王羲之的兒子王凝之。她覺得不稱意,謝安問起時,她說:“一門叔父,則有阿大、中郎;群從兄弟,則有封胡遏末(指謝韶、謝朗、謝玄、謝琰四人),不意天壤(天地)之中,乃有王郎!”見《世說新語·賢媛》。龍文:駿馬名。比喻才能出眾的兒童。《北齊書·楊愔傳》:“此兒駒齒未落,已是我家龍文;更十歲後,當求之千里外。”這是楊愔的叔父楊昱(這裡誤作楊素)賞識侄兒的話。
烏衣諸郎君:指東晉貴族王導、謝安的子弟,他們都住在烏衣巷,被人稱為“烏衣郎君”。千里駒:前秦皇帝苻堅曾誇獎他的侄兒苻朗為千里駒。阮籍
竹林:魏晉時的竹林七賢中,阮籍、阮鹹是叔侄,後人就借用竹林來指代叔侄。蘭玉:即芝蘭玉樹,常用來比喻優秀的子弟。謝安曾問他的侄子們:“你們又何嘗需要過問政事,為什麼總想培養他們成為優秀子弟?”大家都不說話,只有車騎將軍謝玄回答說:“這就好比芝蘭玉樹,總想使它們生長在自家的庭院中啊!”見《晉書·謝安傳》。
存侄棄兒:晉代鄧攸,字伯道,在戰亂時去南方避亂,途中遇到盜賊,他只能帶一個孩子逃走,他弟弟早已過世,於是他就把弟弟的`孩子帶走,把自己的孩子拋棄。視叔猶父:唐人柳公綽和其子柳仲郢對叔父非常尊重,就像對待自己的父親一樣。
盧邁:唐代人,字子玄。他娶了兩房妻室都沒有生出兒子,別人勸他納妾,他說:“兄弟的兒子就像是自己的兒子一樣,將來可以照料我。”張范:三國時魏國人。曾有盜賊抓取他的兒子和侄兒,他去說情,強盜把兒子交還給他,他卻提議用自己的兒子交換侄兒,於是強盜將他的兒子侄子都放了。
翻譯
“諸父”、“亞父”都是稱呼叔父輩的人;“猶子”、“比兒”都是對侄子輩的愛稱。
謝道韞稱自己家的叔父輩為“阿大中郎”,楊素稱讚他的侄兒楊愔為“吾家龍文”。
江東望族王導、謝安的子弟們都住在烏衣巷,人稱他們為“烏衣諸郎君”;前秦皇帝苻堅誇獎他的侄兒苻朗為“吾家千里駒”。
“竹林”用來指代叔侄,“蘭玉”用來比喻優秀的子弟。
把侄兒帶走,把兒子拋棄,這是晉代鄧攸的義舉,人們都可憐他沒有後代;像對待自己的父親一樣尊重叔父,這是唐人柳公綽做官之後的德行,人們都羨慕他懂得孝道。
盧邁沒有兒子,他卻說兄弟的兒子就像是自己的兒子一樣,將來可以照料他;張范的兒子和侄子被盜賊抓走,只把兒子交還給他,他卻提議用自己的兒子代替侄兒去死。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。