《大天而思之,孰與物畜而制之》原文及翻譯

原文:

大天而思之,孰與物畜而制之?從天而頌之,孰與制天命而用之?

譯文/翻譯:

與其尊崇天而思慕它,哪裡比得上把天當作物一樣蓄養起來而控制著它呢?與其順從天而讚美它,哪裡比得上控制自然的變化規律而利用它呢?

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《大天而思之,孰與物畜而制之》原文及翻譯0
《大天而思之,孰與物畜而制之》原文及翻譯