《勞於讀書,逸於作文》原文及翻譯
程端禮,程氏家塾讀書分年日程
勞於讀書,逸於作文
原文:
讀書如同銷銅,聚銅入爐,大鞴扇之,不銷不止,極用費力。作文如鑄器,銅既銷矣,隨模鑄器,一冶即⑩成,只要識⑧模,全不費力。所謂勞於讀書,逸於作文也。
——選自《程氏家塾讀書分年日程》
譯文/翻譯:
讀書就像熔化青銅,把銅塊收集起來放入熔爐中,(然後就)用皮風箱(給爐火)扇風,不到銅(全部)熔化就不停止,(所以)非常地費工夫。(而)寫文章就像鑄造銅器,(這時)銅已經熔化了,按照模具的形狀來鑄造成(各種各樣的)銅器,(那是)一經冶鑄就能成功(的事情),只要識得模具,(鑄造過程)全不費力。(人們)常說的“在讀書方面費力了,在寫文章方面就省勁了”。
注釋:
1.勞於讀書,逸於作文:都是狀語後置,即“於讀書勞”,“於作文逸”。
2. 勞:用功。
3逸:輕鬆。
4.銷:熔化。
5. 鞴( b è i ):古代用皮製成的鼓風器。
6.鑄:澆制
7. 隨模:按照模型。
8. 識:懂得
9. 既:已經
10. 即:立即,馬上
11.鑄:澆制 12.冶:冶鑄
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“陸龜蒙,字魯望,元方七世孫也”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-18 13:08:33
《王著教帝學書》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-07 00:36:19
“太子丹恐懼,乃請荊卿曰”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-03-25 22:13:03
“辛公義,隴西狄道人也。公義早孤,為母氏所養”閱讀答案及翻譯
2023-04-21 07:24:14
文言文愛情對白
2023-02-03 07:12:58
吳昌碩墓志銘文言文閱讀答案及翻譯
2023-01-02 05:51:42
李溫陵傳的文言文閱讀訓練和答案
2023-05-13 04:28:28
文言文《大地的聲音》賞析
2022-08-08 07:57:20
《北齊書·陽斐傳》文言文原文及譯文
2023-01-15 17:16:03
柳文言文翻譯
2023-02-08 01:30:07
“古之取天下也以民心,今之取天下也以民命”閱讀答案及翻譯
2022-06-26 21:24:38
“嗟乎!大閹之亂,縉紳而能不易其志者”閱讀答案解析及翻譯
2022-07-16 22:58:04
古代文言文訓練之《淮南子汜論訓》
2022-09-27 02:09:53
必修五文言文複習練習題
2022-08-15 07:25:56
袁枚《陶氏義莊碑記》原文及翻譯
2023-07-13 20:41:23
文言文《杞人憂天》原文及翻譯
2022-10-09 07:39:17
“程師孟,字公辟,吳人”閱讀答案及句子翻譯
2022-08-29 05:02:26
筆耕不輟度晚年文言文
2023-01-09 05:34:10
“何瑋,何伯祥之子,襲父職”閱讀答案及翻譯
2022-08-12 06:22:11
《蜀雞與烏鴉》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-09 22:12:45