《宋太祖怕史官》原文及翻譯
未知
原文:
宋太祖嘗彈雀1於後園,有臣稱有急事請見,太祖亟見之,其所奏乃常事耳。上恕,詰其故。對曰:“臣以尚2急於3口彈雀。”上愈怒,以柱斧柄撞其口,墮兩齒。其人徐俯拾齒置於懷。上罵曰:”汝懷齒,欲訟我耶?”對曰:“臣不能訟陛下,自當有史官書之。”上既懼又說,賜金帛慰勞之。
【注釋】①彈雀:拿彈弓打小鳥。②尚:還是。 ③於:比。
譯文/翻譯:
宋太祖曾經在皇宮的後園彈捕鳥雀。有個臣子說有急事求見,宋太祖急忙召見了他。(但)他上奏的卻是普通的事情。宋太祖生氣了,責問這是為什麼。臣子回答說:“臣以為這些事情比彈捕鳥雀還緊急。”宋太祖更加生氣了,舉起斧鉞撞了臣子的嘴,(臣子)被撞落了兩顆牙齒,那個人慢慢彎下腰撿起了牙齒,放在懷裡。太祖罵(他)說:“你懷裡揣著牙齒,想告我的狀嗎?!”(臣子)回答說:“臣沒有資格狀告陛下,然而自有負責記載歷史的官員記錄這件事。”宋太祖既害怕又高興,賞賜了黃金和絲織品安慰犒勞他。
《宋太祖怕史官》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《王積薪聞棋》閱讀答案及原文翻譯
2023-06-05 14:17:51
范與蘭文言文翻譯
2022-08-09 06:54:41
《晉書·戴若思傳》原文及翻譯
2021-05-27 10:07:53
初一語文課外文言文翻譯:《泊秦淮》
2023-01-17 02:56:47
《楚子發母》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-21 22:19:10
畫蛇添足文言文譯文及賞析
2022-11-13 16:55:31
孫子兵法《謀攻》原文及翻譯
2023-03-14 02:50:39
《徙木僨表》文言文閱讀答案及原文翻譯
2022-11-29 19:35:06
“蔡京字元長,興化仙遊人”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-12 01:39:45
敘陳正甫《會心集》原文及翻譯
2023-01-10 04:30:20
文言文的情書
2022-09-26 18:46:53
《薛譚學謳》閱讀答案及原文翻譯
2023-02-05 15:50:41
10個高考文言文易錯實詞
2023-05-02 09:59:50
“孫瑒,字德璉,吳郡吳人也”閱讀答案及翻譯
2022-06-22 09:30:49
高考語文重點文言文秋水知識點
2022-08-06 17:05:34
盜磬負斧文言文翻譯
2022-10-06 04:08:30
《三國志·馬超傳》原文及翻譯
2021-08-22 02:13:43
“宇文貴字永貴,其先昌黎大棘人也”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-09-13 06:37:26
文言文清平樂試題及答案
2023-01-26 09:33:02
《信陵君竊符救趙》文言文原文與翻譯
2023-05-05 03:59:15