沈括《雌黃改字》原文及翻譯

夢溪筆談
雌黃改字
原文
館閣新書淨本有誤書處,以雌黃塗之。嘗教改字之法:刮洗則傷紙,紙貼之又易脫;粉塗則字不沒,塗數遍方能漫滅。唯雌黃一漫則滅,仍久而不脫。古人謂之“鉛黃”,蓋用之有素矣。
譯文
館閣新謄清的本子有寫錯的地方,用雌黃粉塗抹。我曾經比較過一些改字的方法:刮洗損傷了紙貼了一張紙又容易脫掉;用粉塗字又不能塗沒,要塗幾遍才能完全蓋住;只要用雌黃一塗就塗掉了,而且經久不脫落。古人稱這個為“鉛黃”,大概用這種方法已有很久了。 

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

沈括《雌黃改字》原文及翻譯0
沈括《雌黃改字》原文及翻譯