《昔有長者子》原文及翻譯
百喻經寓言故事
原文:
昔有長者子①,入海取沉水②。積有年載,方③得一車,持來歸家。詣④市賣之,以⑤其貴故⑥,卒⑦無買者。經歷多日,不能得售⑧。心生疲厭,以為⑨苦惱。見人賣炭,時⑩得速售。便生念言:不如燒之作炭,可得速⑪售。即燒為炭,詣市賣之,不得半車炭之價直⑫。世間愚人亦復如是(13)。(選自伽斯那《百喻經》)
譯文/翻譯:
從前,有一位年長有聲望之人的兒子,進入海中打撈沉香木。累積了很多年,才得到一車(沉香木),把它運回家。他到集市上去賣沉香木,因為沉香木價格昂貴的原因,最終沒有人來買。過了許多天,他還不能賣出去。他心中產生疲勞厭煩的情緒,把這看成是一種苦惱。他看到別人賣木炭,時常能很快地將木炭賣出去,就產生了一種想法:不如把沉香木燒成炭,這樣就可以很快賣出去了。他於是把沉香木燒成木炭,前往市場賣木炭,結果還不能賣到半車木炭的價錢。世界上的愚蠢的人也正是像這樣。
注釋:
①長者子:年長有聲望之人的兒子。
②沉水:即沉香木,是名貴的木材,香料,中藥。因木質堅硬,能沉於水,故名。
③方:才,剛剛。
④詣:前往,到……去。
⑤以:因為。
⑥故:原因。
⑦卒:最終。
⑧售:賣出去。
⑨為:當做
⑩時:時常。
⑪速:很快的。
⑫直:同“值”,價值。
13、是:這樣。
《昔有長者子》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“王士禎,字貽上,山東新城人”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-02 08:36:37
《史記·范雎蔡澤列傳》“范雎者,魏人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-17 19:19:02
文言文《上林賦》賞析
2022-06-23 23:39:24
劉勰《祝盟(節選)》閱讀答案解析及翻譯
2022-05-07 21:45:53
“盧承慶,字子餘,幽州琢人”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-13 05:58:09
唐才子傳的文言文練習以及答案
2023-05-22 09:47:24
《宋史朱昭傳》節選 文言文閱讀附答案和譯文
2023-02-05 16:28:56
“謝尚字仁祖,豫章太守鯤之子也”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-10 00:53:25
宋史種諤傳文言文翻譯
2023-03-06 17:00:32
《百家姓太叔》文言文
2022-11-19 05:40:28
《文言文》的學法提示
2023-05-05 13:03:36
《景清借書》“景清倜儻尚大節”閱讀答案及翻譯
2023-02-12 03:03:48
名師指點如何學好文言文
2022-08-13 22:19:34
袁枚《李孝子傳》原文及翻譯
2022-11-23 23:53:25
李紹《重刊蘇文忠公全集序》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-13 18:15:13
“民無廉恥,不可治也,非修禮義,廉恥不立”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-21 23:42:13
《盲人識日》閱讀答案及翻譯
2022-07-09 23:08:56
韓愈《烏氏廟碑銘》閱讀答案及原文翻譯
2022-08-02 23:58:31
《明史·費宏傳》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-07 12:55:21
原谷諫父文言文的道理
2022-09-20 11:56:56