《顧榮施炙》原文及翻譯
世說新語
原文:
顧榮在洛一陽一,嘗應人請①。覺行炙人有欲炙②之色,因輟③已施焉④。同坐嗤之。榮曰:“豈有終日執之而不知其味者乎?”後遭亂渡一江一 ,每經危急,常有一人左右。已問其所以,乃受炙人也。
注釋:
1. 應人請:赴宴。
2. 欲炙:烤肉。
3. 輟:讓出 ,施捨。
4. 施焉:施,給;兼詞“於之”。
翻譯:
顧榮在洛一陽一時,應別人的邀請去赴宴。(在宴席上)他發覺烤肉的下人臉上顯露出對烤肉渴求的神色,很想吃幾塊。於是他拿起自己的那份烤肉,讓下人吃。同席的人都恥笑他有失一身 份。顧榮說:“一個人每天都烤肉,怎么能讓他連烤肉的滋味都嘗不到呢?”後來戰亂四起,晉朝大批人渡長一江一 南流,每當(顧榮)遇到危難,經常有一個人在顧榮左右保護他,於是顧榮感激的問他原因,才知道他就是當年的“受炙人”。
思想:
讚揚了顧榮推己及人,肯為別人著想的品質;
俗語:滴水之恩,當湧泉相報或好人有好報。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
語文文言文的學習方法
2023-06-01 21:21:55
宗澤傳文言文全文翻譯
2023-01-27 23:04:51
顧景星《李時珍傳》原文及翻譯
2023-01-02 09:15:21
國中語文文言文通假字
2022-08-14 05:20:20
八年級全冊文言文知識歸納
2023-04-27 21:50:11
《商鞅變法》“商君者,名鞅,姓公孫氏”閱讀答案解析及翻譯
2022-07-26 07:42:26
中考文言文《桃花源記》複習要點
2022-09-18 04:08:36
《王勃的故事》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-29 07:50:55
“裴潾,本河東聞喜人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-06 23:22:37
《三國志•蜀書•秦宓傳》“秦宓字子敕,廣漢綿竹人也”閱讀答案及翻譯
2022-08-25 20:25:25
文天祥《指南錄後序》閱讀練習答案及原文翻譯賞析
2023-04-29 15:22:52
高考文言文虛詞的用法攻略
2023-04-16 14:53:23
孔雀東南飛高中文言文知識歸納
2023-05-09 21:45:09
文言文特殊句式詳解之省略句
2022-07-15 16:35:45
《清史稿·湯斌傳》原文及翻譯
2023-03-06 20:02:37
《王彥與八字軍》文言文習題
2023-02-02 16:19:52
“李濤,字信臣,京兆萬年人”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-08-12 05:20:42
《晉文公將與楚人戰》語文文言文閱讀練習題
2022-06-19 06:12:09
文言文試題附答案
2022-09-18 03:38:22
課外文言文練習之萬木圖
2022-06-11 01:10:27