《曹公有馬鞍在庫》原文及翻譯
三國志
原文:
曹公有馬鞍在庫,為鼠所傷。庫吏懼,欲自縛請死。沖謂曰:“待三日。”沖乃以刀穿其單衣,若鼠齧者,入見,謬為愁狀。公問之,對曰:“俗言鼠齧衣不吉,今兒衣見齧,是以憂。”公曰:“妄言耳,無苦。”俄而庫吏以齧鞍白,公笑曰:“兒衣在側且齧,況鞍懸柱乎。”竟不問。
譯文/翻譯:
曹操的一副馬鞍,放在馬廄中被老鼠咬了個洞,管馬房的小廝害怕曹操怪罪,想主動向曹操認罪請死。曹沖知道後,就對他說:“不急著稟告,等三天再說。”之後,曹沖用刀把衣服戳了個洞,看起來好像是被老鼠咬的,然後穿著去見曹操,一臉愁苦表情。曹操問他原因,曹沖說:“聽人說衣服若是被老鼠咬破,就會倒霉,您看我的衣服被老鼠咬了一個大洞,我擔心會倒霉。”曹操說:“那是迷信,別放在心上。”一會兒,馬房小廝進來向曹操報告馬鞍被老鼠咬壞的事,曹操笑著說:“衣服在人身邊,都還會被老鼠咬破,何況是掛在柱子上的馬鞍呢。”竟不追究此事。
《曹公有馬鞍在庫》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《明史·陳泰傳》原文及翻譯
2023-07-10 20:40:58
《宋史許驤傳》的文言文原文及譯文
2022-07-29 09:06:28
“裴冕,字章甫,為河東冠族”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-23 07:38:34
歐陽修《浮槎山水記》原文及翻譯
2022-09-11 02:45:04
許獬《古硯說》原文及翻譯
2021-03-30 00:55:06
君實軼事文言文及翻譯
2022-07-12 11:12:00
“周敦頤,字茂叔,道州營道人”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-17 04:29:15
初二語文文言文中的成語參考
2023-04-16 04:03:28
文言文教學高中語文的論文
2023-03-18 11:30:29
《項羽志大才疏》文言文及注釋
2022-09-02 09:29:21
“許有壬字可用,其先世居潁,後徙湯陰”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-16 01:38:21
《二鵲招鸛》原文及翻譯
2023-07-03 15:47:52
“崔休,字惠盛,清河人”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-02-07 20:35:02
《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文
2022-08-29 10:49:33
《南史·到溉傳》原文及翻譯
2022-04-26 23:25:01
《伯牙絕弦》文言文
2022-11-17 22:37:56
八年級文言文知識點
2023-02-25 04:23:59
《杜范》文言文閱讀理解
2023-05-17 22:22:23
文言文翻譯技巧
2022-10-26 19:29:09
《將苑》節選文言文
2022-05-25 16:06:08