《將苑》節選文言文
《將苑》節選文言文
《將苑卷一將剛》
作者:諸葛亮
善將者,其剛不可折,其柔不可卷,故以弱制強,以柔制剛。純柔純弱,其勢必削;純剛純強,其勢必亡;不柔不剛,合道之常。
翻譯
好的將帥應該具備的性格是剛強、剛烈,但不固執己見,溫和、柔和但不軟弱無力,即通常聽說的剛柔相濟。單純一味的柔和、軟弱,就會使自己的力量被削減,以至失敗,單純一味的剛烈、剛強又會導致剛愎自用也注定要滅亡。所以,不柔不剛,剛柔並濟才是最理想的性格特點,才是最佳的狀態。
解析
本篇文章論述了將領的'修養。文章提了一個剛柔相濟的要求,從正反兩方面進行了論述,說明“純柔”和“純剛”都不行,必須剛柔相濟。
傳統觀念上,武將都是剛強的男子漢,大丈夫,似乎和“柔”不沾邊。有的人講“柔能克剛”。這些都是片面的,只說了一個方面。諸葛亮指出:“善將者,其剛不可折,其柔不可卷。”說得非常準確,一員將領,該剛時要堅強無比;該柔時,可以委曲求全。要依據需要,該剛則剛,該柔則柔,應付自如。諸葛亮的結論是:“不柔不剛,合道之常。”確實很有見地,是符合辯證法的真知灼見。
當然,要真正做到剛柔相濟,剛柔適度,是很不容易的,要善於審時度勢,恰當應對。但是,一員良將,甚至一個普通人,為人處世,要立於不敗之地,又必須學會剛柔相濟,剛柔適度。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
高中語文文言文常見句式和省略句
2022-11-14 10:41:47
《尹師魯墓志銘》原文及翻譯
2021-01-29 09:08:58
《梁書·蕭恢傳》原文及翻譯
2023-07-03 09:21:50
《史記·張儀列傳》原文及翻譯
2022-01-13 23:42:52
《宋史》文言文閱讀及譯文
2023-01-09 18:38:26
《國信使郝文忠公》原文及翻譯
2022-06-26 13:39:44
語文文言文實詞
2023-01-06 19:07:03
《論民本》文言文及譯文
2022-09-02 09:58:10
於園的文言文翻譯
2022-09-14 09:15:17
《晏子諫殺燭鄒》文言文翻譯
2023-01-12 04:53:01
文言文比較閱讀之傷仲永與司馬光
2023-03-25 12:53:37
高中語文文言文《寡人之於國也》知識點
2022-11-28 19:54:08
“蹇義,字宜之,巴人,初名瑢”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-27 14:29:34
文言文:禮記·禮運
2023-01-24 01:06:35
“陽城自處士征為諫議大夫,拜官不辭”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-13 05:00:22
《宋史•慈聖光獻曹皇后列傳》閱讀答案解析及翻譯
2023-02-15 02:54:04
“李苗,字子宣,叔父畎”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-29 06:28:45
《詩經兩首》閱讀練習答案及賞析
2022-05-03 05:12:08
“王沛,許州許昌人”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-16 11:09:13
《舊唐書·任瑰傳》原文及翻譯
2022-04-19 18:39:19