《任末好學勤記》原文及翻譯
任末好學勤記
原文:
任末年十四時,學無常師,負笈不遠險阻。每言:“人而不學,則何以成?”或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,克樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學,更以靜衣易之。臨終誡曰:“夫人好學,雖死猶存;不學者雖存,謂之行屍走肉耳!”
--選自王嘉《拾遺記》
譯文:
任末十四歲,學習沒有固定的老師,背著書箱不怕路途遙遠,危險困阻,常常說人如果不學習,那么憑什麼成功呢。有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊製成筆,刻劃樹汁作為墨。晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。看得符合心意,寫在他的衣服上,來記住這件事。一同求學的人十分喜歡他的勤學,更用乾淨的衣服交換他的髒衣服。不是聖人的話不看。快死時告誡說:“人喜歡學習,即使死了也好象活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“趙達,河南人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-19 03:37:35
“張遜,博州高唐人”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-18 23:16:23
“林興祖,字宗起,福州羅源人”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-31 20:36:28
“郭解,河內軹人也,溫善相人許負外孫也”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-04 00:23:43
蘇軾《屈原廟賦》原文及翻譯
2021-12-14 00:03:26
《漢書·龔遂傳》原文及翻譯
2021-10-31 02:35:00
許允之妻文言文翻譯
2023-05-09 05:20:20
《裴讓之傳》“裴讓之,字士禮”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-28 00:32:30
祭石曼卿文文言文欣賞
2023-04-06 01:01:31
文言文《陋室銘》寫作手法
2022-05-26 17:37:44
《商湯見伊尹》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-04 07:56:56
《梁書·到洽傳》原文及翻譯
2021-10-16 00:35:59
語文文言文中的通假字
2022-07-20 14:58:34
刻舟求劍文言文原文及翻譯
2022-08-12 13:00:58
送東陽馬生序文言文資料
2023-03-06 22:24:10
《永之氓》原文及翻譯
2022-05-30 23:14:27
《 新都縣八陣圖記》文言文閱讀及答案
2022-05-26 11:32:20
“徐石麒,字寶摩,號虞求,嘉興人”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-02 10:07:43
“姚啟聖,字熙止,浙江會稽人”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-02 22:36:43
韓愈《諱辯》原文及翻譯
2023-01-25 22:10:40