《原谷諫父》原文及翻譯
太平御覽
原文:
原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲捐之。谷年十有五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之乎?是負義也。”父不從,作輿[yú],捐祖於野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,無需更作此具,是以收之。”父慚,悔之,乃載祖歸養。(選自《太平御覽》)
譯文/翻譯:
原谷有一個祖父,年紀大了,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷此時十五歲,好言規勸父親說:“祖父 生兒育女,一輩子勤勞節儉,你們怎么能因為他年老就拋棄他呢?這是違背道義的。”父親不聽從(他的勸告),做了輛手推的小車,把爺爺拋棄在野外。原谷跟隨在(父親)後面,把小推車收了回來。父親問:“你為什麼收回這不吉利的器具?” 原谷說:“等將來你們老了,我就不必要再做這樣器具,因此現在先收起來。” 父親感到慚愧,為自己的行為感到後悔,於是把祖父接回來贍養。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《章懋傳》“章懋,字德懋,蘭溪人”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-07-13 23:10:28
秦良玉文言文翻譯
2023-02-01 15:51:07
文言文曹劌論戰原文及譯文
2023-04-14 17:01:00
文言文《明史》節選閱讀訓練題
2022-11-05 15:15:56
高考文言文作文滿分卷
2022-11-05 18:22:05
《鄭板橋愛子之道》閱讀答案及文言文翻譯
2022-09-06 02:14:14
高考文言文閱讀的五個有效方法
2022-11-16 07:47:30
《百家姓強》文言文的歷史來源
2022-08-21 09:24:09
《清史稿·李永芳傳》原文及翻譯
2023-02-11 11:31:51
《遼史·順宗傳》原文及翻譯
2023-01-05 01:37:41
申屠獻鼎的文言文翻譯
2023-05-29 23:32:24
國小升國中語文古詩文名句及作者出處400句(四)
2023-01-05 05:51:22
中考語文文言文《為學》重要考點
2022-11-01 13:35:57
“陳寵字昭公,少為州郡吏”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-12 10:30:04
文言文里著名詞句的簡介
2022-09-24 11:05:03
中考文言文“於是入朝見威王”閱讀答案
2023-03-01 15:42:51
與汝南元伯為友文言文
2022-10-11 19:23:48
陸龜蒙《野廟碑並詩》原文及翻譯
2021-02-09 09:04:58
《義犬救主》文言文閱讀及翻譯
2022-06-10 09:37:57
《陋室銘》原文及翻譯
2021-03-20 08:43:44