左光斗,字共之,號滄文言文閱讀題答案及原文翻譯

左光斗,字共之,號滄文言文閱讀題答案及原文翻譯

左光斗,字共之,號滄嶼,桐城人。萬曆三十五年丁未進士,授中書舍人,選入西台,及考選命下,進中丞。

熹宗初,李選侍據乾清宮,欲請後封,公於九月初一日隨上移宮停封疏,選侍怒。公遷大理丞,晉少卿;逾年,拜都察院左僉都御史。時,趙南星為冢宰,而群小錯愕,乃欲借勢於魏忠賢。附進百官圖,某宜先驅,某宜後擊,某宜正射,某宜借攻,布置已定。時公已草忠賢三十二斬罪欲上,竟為家奴福生泄露,矯旨削奪,公歸。通籍十八年,橐如洗。

自分為權奸所忌,萬無生理,苦無計以白老親,乃命小奴扮《椒山寫本》“赴西市”數曲,暗解夫人。夫人心知之,為母夫人說滂母故事,母夫人亦為強顏。諸逆璫矯旨下逮,緹騎至桐城,公神氣坦然,惟私語子弟曰:父母老矣,何以為別。及妻子環泣,不顧也。勉其子弟讀書為善,里人數千,祀神欲擊緹騎,公力止之,曰:是速我死也。檻車出郭,諸父老子弟遮擁號天,頂香拜禱北闕,復拜緹騎,緹騎亦為涕泗。又密約數百人伏闕上疏,譬以利害,至黃河始反。

公至京,下鎮撫拷訊,身無完膚。坐贓二萬。卒之夜,長虹亘天,里中星隕,光灼灼大如斗。三日屍出,肢骸穿裂,面目如生。是舉也,兄光霽累死,母夫人哭死,弟光先、光明萬險幾死,諸生就系者二人。赤族之訛,一日數十驚,變產完贓,不滿千餘。合親兄弟輩入產,不滿萬餘。株連同堂、同宗,以及三族、十族,無一免者。囹圄填滿,流離載道,始充二萬之數。思廟登極,誅逆璫,下詔優恤,初贈右都御史,蔭一子入監,予祭葬,再贈太子少保,予三代誥命。士民合請廟祀以風世,吳中諸當事捐助有差。

(選自《明季北略》,有刪改)

5. 對下列加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)( )

A. 矯旨削奪 矯:假託

B. 自分為權奸所忌 分:分類

C. 是速我死也 速:加速

D. 兄光霽累死 累:牽連

6. 下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )

A. 李選侍占據乾清宮不搬出去,想要求封自己為皇后,左光斗上疏反對。

B. 左光鬥草擬了魏忠賢的很多死罪想上奏,卻被自己的家奴福生泄露了。

C. 左光斗讓小奴出演《椒山寫本》,唱了幾首死囚赴刑的曲子,暗示妻子。

D. 思宗皇帝即位,左光斗恢復了名譽,還蔭庇一個兒子免於被投入監牢。

7. 把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1) 時,趙南星為冢宰,而群小錯愕,乃欲借勢於魏忠賢。(5分)

(2) 又密約數百人伏闕上疏,公譬以利害,至黃河始反。(5分)

8. 請簡要概括左光斗為官方面的特點。(4分)

答案:

5. (3分)B (分:料想)

6. (3分)D (還蔭庇一個兒子進入國子監讀書)

7. (1) (5分)當時,趙南星做冢宰(吏部尚書),(朝中)那些奸邪小人倉猝驚愕,就想藉助魏忠賢的勢力。(“為”“群小”“錯愕”“乃”詞義1分,文意通順1分)

(2) (5分)(諸位父老子弟)又暗中約集了幾百人,準備去宮闕拜伏呈上奏疏,左光斗用利害關係勸告說服,(他們)送行到黃河邊上才回去。(“伏闕”“譬”“反”詞義和“公譬以利害”句式各1分,文意通順1分。把“闕”譯為“宮門”“宮殿”亦可,把“公譬以利害”譯成“把利害關係說清楚”亦可。)

8. (4分) 不畏權勢;廉潔奉公。(每點2分。答出“忠於朝廷”,“愛護百姓”給1分。)

參考譯文:

左光斗,字共之,號滄嶼,桐城人。萬曆三十五年丁未考中進士,授官中書舍人,入選御史,等到考察選用的任命下來,做了中丞。

熹宗初年,李選侍占據乾清宮,想要求封自己為皇后,左光斗在九月初一就隨即呈上了一道請她搬出乾清宮停止封號的奏疏,李選侍十分憤怒。左光斗改任大理丞,升職做了少卿;過了一年,任職都察院左僉都御史。當時,趙南星做冢宰(吏部尚書),(朝中)那些奸邪小人倉猝驚愕,就想藉助魏忠賢的勢力。附帶呈上朝中官員名單,某人應該先被罷黜,某人應該最後圍擊,某人應該正面彈劾,某人應該借力打倒,布畫安排全部妥當。這時候左光斗已經草擬了魏忠賢的三十二條死罪想啟奏皇上,卻被家奴福生泄露了出去,魏忠賢假託聖旨削除罷免了他的官職,左光斗回家了。在任十八年,他清貧得囊中如洗。

他料想被掌權的奸人(魏忠賢)所忌恨,絕無生還的可能,卻苦於沒有辦法來告訴年老的父母,就讓小奴出演《椒山寫本》,唱了幾首死囚赴刑的曲子,暗中示意妻子。妻子心裡知道了,就向左光斗的母親講述東漢范滂母親勉勵兒子(慷慨赴死)的舊事,左光斗的母親也因此勉強地做出歡欣的.樣子。那些奸佞的宦官假託詔書下達逮捕命令,官府的捕役到了桐城,左光斗神情氣度坦蕩,只是私下裡告訴子侄們說:我父母都歲數很大了,怎么跟他們道別啊。至於妻子孩子們都圍著他哭泣,他也沒有回頭。勉勵子侄們要讀書行善,幾千鄉里人,為他祭祀神靈想要擊打官府捕役,左光斗竭力制止了他們,說:你們這樣做會加速我的死亡。囚車出城,各位父老子弟擁聚阻攔對天哭嚎,舉香到頭頂朝京城方向參拜祈禱,又參拜請求官府捕役,官府捕役也替他流淚。諸位父老子弟,又暗中約集了幾百人,準備去宮闕下拜伏呈上奏疏,左光斗用利害關係勸告說服,他們送行到黃河邊上才回去。

左光斗到了京城,被交付鎮撫司嚴刑拷問,體無完膚。判罪為貪污兩萬兩白銀。被害的那天夜晚,長虹橫亘天空,鄉里有星隕落,亮光閃閃像斗一樣大。三天后屍首抬出來,肢體骸骨都斷裂了,面色還像活著一樣。因為這次行為,左光斗的哥哥左光霽受連累被處死,他母親為他哭泣而死,他弟弟左光先、左光明屢遭兇險幾乎喪命,他的學生被逮捕的有兩人。威脅恫嚇要誅滅他全族,一天之內幾十次驚嚇,他變賣完家產抵償栽贓,還不滿一千兩。整個家人兄弟輩湊集資產,也不滿一萬兩。受到株連的同堂、同宗,以及三族、十族,沒有一人倖免。牢獄裡擠滿了人,道路上還絡繹不絕,才湊齊兩萬兩的數目。思宗(崇禎皇帝)即位,誅殺叛逆的太監(魏忠賢),頒布詔書優厚撫恤(左光斗),庇蔭他一個兒子進入國子監讀書,為他祭拜安葬,另外追贈他太子少保的官職,給予三代誥命的封號。士人百姓聯合請求為他建廟祭祀來勸勉世人,蘇州一帶那些管事的人都多少不同地捐助了資財。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

左光斗,字共之,號滄文言文閱讀題答案及原文翻譯0
左光斗,字共之,號滄文言文閱讀題答案及原文翻譯