蘇渙疑奸的文言文原文及譯文
蘇渙疑奸的文言文原文及譯文
正文:
蘇渙郎中知衡州時,耒陽民為盜所殺,而盜不獲。尉執一人,指為盜。渙察而疑之,問所從得,曰:“弓手見血衣草中,呼其儕視之,得其人以獻。”渙曰:“弓手見血衣,當自取之以為功,尚何呼他人?此必為奸。”訊之而服。他日果得真盜。
問題:懸尉捉到的這個人你認為是否是真兇?為什麼?蘇渙已經知道盜賊是誰,你知道了嗎?
推想:為什麼是弓箭手?
解釋上文中加橫線的`詞和句子。
答案:
問題:不是,文中說“而盜不獲”,是弓箭手。
詞語:任知州; 問從哪裡抓到的; 同輩、同類人; 捉到了這個人獻上
譯文:
蘇渙郎中任衡州知州時,耒陽縣有個人被盜賊所殺,但盜賊沒有捕獲。縣尉捉來一人,指控他是sha6*人的盜賊。蘇渙觀察後覺得可疑,問是從哪裡捕到的。縣尉回答說:“弓箭手發現草叢中有血衣凡招呼同伴們去看,捉到了這個人,並獻上。”蘇渙說:“弓箭手發現草叢中有血衣,就應當自己取了去請功,又何必招呼他人呢?這一定是在弄鬼。”於是審問弓箭手,弓箭手服罪。後來捕獲了真正的盜賊。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
荀子勸學文言文一詞多義
2022-10-25 19:26:45
《宋史·李迪傳》文言文練習及答案
2022-08-01 23:05:55
《梁史·褚翔傳》原文及翻譯
2023-07-25 13:41:45
《陶淵明酒趣》原文及翻譯
2023-05-30 13:59:54
江革傳文言文原文翻譯
2023-01-30 17:46:37
呂安簡傲文言文翻譯
2022-07-23 01:50:16
《五人墓碑記》翻譯
2023-05-12 10:57:07
明史列傳第六十的文言文閱讀練習題
2023-02-05 05:28:34
捕蛇者說文言文閱讀理解題與譯文
2022-12-08 19:11:28
楊薦傳文言文翻譯
2023-05-29 03:27:16
“漢,郭伋字細侯”文言文練習題
2022-10-15 12:15:55
《明史·劉基傳》(二)原文及翻譯
2023-04-29 03:51:33
歸有光《雍里先生文集序》閱讀答案及翻譯
2023-01-10 23:05:59
國中生必背文言文
2022-06-23 20:39:31
《鸚鵡滅火》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-05-28 07:12:33
國中文言文重點語句翻譯
2022-05-25 08:38:18
“馬紹,字子卿,濟州金鄉人”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-13 08:21:39
“於是入朝見威王”“吳王欲伐荊,告其左右曰”閱讀答案及翻譯
2023-03-03 08:03:36
語文文言文閱讀練習:趙襄王學御
2023-02-12 13:00:35
紇乾狐尾文言文翻譯
2022-07-27 23:42:30