《戰國策東周昭獻在陽翟》文言文原文及翻譯
《戰國策東周昭獻在陽翟》文言文原文及翻譯
《戰國策東周昭獻在陽翟》
昭獻在陽翟,周君將令相國往,相國將不欲。蘇厲為之謂周君曰:“楚王與魏王遇也,主君令陳封之楚,令向公之魏。楚、韓之遇也,主君令許公之楚,令向公之韓。今昭獻非人主也,而主君令相國往;若其王在陽翟,主君將令誰往?”周君曰:“善。”乃止其行。
翻譯
昭獻來到陽翟,東周君打算派相國前往迎接,那個相國卻不想去。蘇厲替他對東周君說:“先前楚王與魏王會面時,主君曾派陳封到楚國去迎接楚王,派向公到魏國去迎接魏王。楚王與韓王相會時,主君也曾派許公到楚國去迎接楚王,派向公到韓國去迎接韓王。現在昭獻並非君主,而您卻派相國前往迎接;如果楚國的君主來到陽翟,那么您將派誰去迎接呢?”東周君說:“對。”於是終於停止了這次行動。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《國家思欲進忠良》原文及翻譯
2022-09-20 19:12:06
高中文言文閱讀測試題
2022-12-10 04:52:24
文言文《傷仲永》譯文及注釋
2023-03-24 22:33:48
文天祥《指南錄後序》閱讀練習答案及原文翻譯賞析
2023-04-29 15:22:52
唐明皇賜名文言文翻譯
2023-04-23 17:31:28
《大同》文言文翻譯
2023-05-08 17:11:45
高中課內文言文練習題及答案
2022-09-29 23:06:09
書洛陽名園記後文言文
2022-11-29 20:49:11
文言文固頂句式
2023-04-26 15:42:50
賈誼《鵩鳥賦》“禍兮福所依,福兮禍所伏”全文翻譯賞析
2023-04-01 00:25:33
吳汝綸《送張廉卿序》原文及翻譯
2021-08-24 01:38:15
《淮南·汜論訓》“古之善賞者”閱讀答案及參考譯文
2023-03-28 23:34:16
《范石湖使北》原文及翻譯
2022-12-24 14:45:03
《明史·趙璜傳》原文及翻譯
2023-03-21 02:20:31
文言文對比閱讀賞析
2022-06-11 16:40:46
正能量的句子文言文
2022-11-25 06:58:58
文言文教學的新嘗試
2022-06-05 08:58:50
《漢書 趙充國傳》文言文閱讀
2022-06-02 01:42:22
《農桑輯要·播種·收九穀種》文言文
2022-11-26 14:19:16
梁書王筠傳文言文及譯文
2022-07-11 15:30:31