《目不見睫》文言文原文及翻譯
《目不見睫》文言文原文及翻譯
原文
楚莊王欲伐越,莊子諫曰:“王之伐越,何也?”曰:“政亂兵弱。”莊子曰:“臣患之智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗於秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也;莊蹻為盜於境內,而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”
王乃止。
故知之難,不在見人,在自見。故曰:“自見之謂明。”
譯文
楚莊王想要討伐越國,莊子規勸說:“大王想要討伐越國,是為什麼呢?”楚莊王說:“(越國)政治混亂軍隊軟弱。”
莊子說道:“我害怕智慧(就)像眼睛(一樣),可以看見百步以外的事物卻不能自己看見它的睫毛。大王你的軍隊自從戰敗給秦、晉(兩國後),喪失了數百里的土地,這是軍隊軟弱。莊躋在(我國)境內做了盜賊但是官吏們不能阻止,這是政治混亂。大王(你的.國家)政治混亂軍隊軟弱,並不在越國之下,卻想要討伐越國,這樣的智慧如同眼睛看不見眼睫毛一樣。”
楚莊王就停止了(討伐越國的事宜)。
所以認識某件事的困難,不在於看見別人(如何),而在於看見自己(如何)。所以說:“(能夠)自己看見本身(的不足)才是所謂的明智。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
學生文言文學習能力的培養
2022-10-29 09:13:38
文言文練習閱讀附答案
2023-02-12 02:52:35
《魏書·劉廙字恭嗣》原文及翻譯
2022-06-22 05:06:35
岳陽樓記原文及釋義
2023-02-22 00:22:56
林紓《湖之魚》閱讀答案及原文翻譯
2023-04-25 07:08:02
柳宗元《報崔黯秀才論為文書》原文及翻譯
2022-07-15 14:07:49
《清史稿·湯金釗傳》原文及翻譯
2022-04-19 04:50:54
馬說課文文言文翻譯
2022-12-10 10:38:26
語文文言文注釋及鑑賞
2023-01-05 18:34:07
宋史《蘇軾列傳》(七)原文及翻譯
2021-06-25 18:26:41
《廉頗藺相如列傳》“秦王坐章台見相如”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-22 21:06:48
文言文馬說原文及翻譯
2022-09-17 05:23:17
《楊震傳》原文及翻譯
2023-03-05 07:59:11
國中語文文言文詞類活用
2023-04-13 00:30:07
桓公知士的文言文及翻譯
2022-11-18 11:40:05
《岳陽樓記》《游岳陽樓記》閱讀答案與解析--2016中考文言文真題
2022-05-30 19:38:30
“文以載道,儒者無不能言之”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-30 14:36:24
周書賀蘭祥傳文言文閱讀附答案
2023-05-22 13:56:04
《登泰山記》文言文閱讀
2022-12-27 02:38:15
如何激活文言文課堂教學
2022-09-07 22:42:29