《樂羊子妻》初一語文課外文言文翻譯欣賞
《樂羊子妻》初一語文課外文言文翻譯欣賞
原文 Original Text
譯文 Translated Text
河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。
河南郡樂羊子的妻子,不知道是姓什麼的人家的女兒。
羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻,妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金於野,而遠尋師學。
樂羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金餅,拿回家把金子給了妻子。妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受他人傲慢侮辱地施捨的食物,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽後十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然後遠遠地出外拜師求學去了。
一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織生自蠶繭,成於機杼。一絲而累,以至於寸,累寸不已,遂成丈匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學,當‘日知其所亡’以就懿德;若中道而歸,何異斷期織乎?”羊子感其言,復還終業。
一年後樂羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。”妻子聽後,就拿起刀來快步走到織機前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。一根絲一根絲的'積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就會丟棄成功的機會,遲延荒廢時光。您要積累學問,就應當‘每天都學到自己不懂的東西’,用來成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什麼不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,又回去修完了自己的學業。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《原谷諫父》文言文翻譯
2022-11-26 08:21:06
歐陽詢觀碑文言文翻譯
2022-08-08 09:40:53
鄭人買履的文言文翻譯
2023-03-15 01:28:15
高中文言文閱讀題附參考譯文
2022-05-02 02:29:18
李存審教子文言文翻譯
2023-01-08 04:02:00
“屈原者,名平,楚之同姓也”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-13 01:18:45
高中語文文言文閱讀理解照玄上人詩集序附答案
2022-05-13 15:28:51
本始三歲文言文翻譯
2022-05-13 23:47:54
祭十二郎文文言文知識點
2022-12-19 09:16:38
《長清僧》原文及翻譯
2022-12-19 02:08:39
給父親的一封文言文的信
2023-01-30 15:34:28
越巫的文言文翻譯
2022-08-05 22:09:16
高中文言文《廉頗藺相如列傳》知識歸納
2023-01-21 21:22:26
中考文言文倒裝句總結
2023-04-17 22:50:26
高中文言文練習題及答案解析
2022-05-03 15:34:46
《王我七歲嘗與諸小兒游》原文及翻譯
2022-07-31 07:59:01
國中語文文言文一詞多義
2023-01-22 13:39:12
愛蓮說文言文附答案
2023-01-30 09:33:39
“未至井陘口三十里,止舍”閱讀答案及句子翻譯
2022-08-29 22:21:02
文言文實詞涕的用法
2023-01-05 21:10:29