文言文不責僮婢閱讀理解
文言文不責僮婢閱讀理解
不責僮婢
【原文】
唐臨性寬仁,多恕。嘗欲弔喪,令家僮歸取白衫,僮乃誤持餘衣,懼未敢進。臨察之,謂曰:今日氣逆,不宜哀泣,向取白衫且止。又令煮藥,不精,潛覺其故,乃謂曰:今日陰晦,不宜服藥,可棄之。終不揚其過也。
陽城嘗絕糧,遣奴求米。奴以米易酒,醉臥於路。城迎之,奴未醒,乃負以歸。及奴覺,謝罪。城曰:寒而飲,何害也!
【參考譯文】
唐臨性情寬厚仁慈,很寬容。有一次準備去弔喪,讓童僕回家去拿白衣服,童子拿錯了衣服,害怕得不敢進來。唐臨知道以後,對他說:今天天氣不順,不適合悲傷哭泣,剛才要你取白衫的事暫且停止。又曾經命人煮藥,那人煮壞了。唐臨暗地知道了原因,於是對他說:今天天氣陰暗而不適合吃藥,應該把藥扔掉。唐臨始終沒有張揚家僮的過錯。
陽城曾經斷糧,派遣奴去求米。奴用米換酒,喝得醉在路上。陽城去接他,他還沒醒,就把他背回家。後來奴睡醒了,向陽城謝罪。陽城說:天寒冷喝酒,沒有什麼不好的'!
【閱讀訓練】
1.解釋
(1)嘗:曾經 (2)向:剛才 (3)揚:張揚 (4)過:過錯
(5)易:交換 (6)負:背
2.翻譯
終不揚其過也。
(唐臨)始終沒有張揚家僮的過錯。
3.你贊同唐臨、陽城的做法嗎?為什麼?
示例①:贊同,他們二人為人寬厚,善於待下,這是一種美德。
示例②:不贊同,他們的做法,是對下屬的縱容,容易導致下屬再次犯錯。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
![文言文不責僮婢閱讀理解](/img/d/e07/wZuBnLn5WY69ycldWYtl2Lt92YucmbhdnbhlGZpNmLt9yL6MHc0RHa.jpg)
精彩資源:
《南史·王儉傳》原文及翻譯
2021-12-30 07:15:15
《明史·毛士龍傳》原文及翻譯
2021-05-28 12:54:52
《商於子論治國》原文及翻譯
2023-01-30 05:53:42
國中課內古詩詞賞析彙編(上)
2023-01-05 15:50:00
國中文言文教學對策
2023-03-31 02:01:30
“貞觀初,太宗與黃門侍郎王珪宴語”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-20 23:15:02
文言文之尉繚子·分塞令原文及其翻譯
2023-03-24 09:32:16
顧炎武《廉恥》閱讀答案及原文翻譯
2023-01-17 20:48:56
“孔巢父,冀州人,字弱翁,孔子三十七世孫”閱讀答案及句子翻譯
2022-09-02 02:14:13
蘇軾《答謝民師書》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-16 16:46:06
文言文《勸學》鑑賞
2023-02-05 18:02:10
《松風閣記》原文及翻譯
2023-04-08 02:36:08
“任布字應之,河南人”閱讀答案及句子翻譯
2022-12-15 23:56:30
《金史·高楨傳》文言文原文及譯文
2022-08-21 11:41:04
《師說》高考語文常考文言文
2022-10-22 07:07:27
預浩造塔文言文原文及翻譯
2022-09-27 05:31:48
“韓世忠,字良臣,延安人”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-15 05:31:34
狼文言文習題
2022-10-28 11:10:19
《史記。魏公子列傳》文言文閱讀及譯文
2022-11-02 02:56:13
蔡茂列傳文言文閱讀題及答案
2022-09-28 09:50:59
![文言文不責僮婢閱讀理解](/img/7/d01/nBnau4Wa4lWZ3dHZj9ycldWYtl2Lt92YucmbhdnbhlGZpNmLt9yL6MHc0RHa.jpg)