唐太宗吞蝗文言文註解
唐太宗吞蝗文言文註解
原文
貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數枚而咒曰:人以谷為命,而汝食之,是害於百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓。將吞之,左右遽諫曰:恐成疾,不可。太宗曰:所冀移災朕躬,何疾之避?遂吞之。
選自《貞觀政要》
譯文
貞觀二年,京師大旱,蝗蟲四起.唐太宗進入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),撿了幾枚蝗蟲卵念念有辭道:百姓把糧食當做身家性命,而你吃了它,這是害了百姓。百姓有罪,那些罪過全部在我,你如果真的有靈的話,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,將要吞下去。周圍的人忙勸道:恐怕吃了要生病的'!不能吃啊!太宗說道:我正希望它把給百姓的災難移給我一個人!又怎么會因為害怕生病而逃避?(說完)馬上就把它吞了。
注釋
①貞觀:唐太宗年號。 ②京師:京城,國都。 ③苑:古代皇帝遊玩和打獵的園林。 ④掇:拾取。 ⑤予:唐太宗自稱。 ⑥遽諫:(急忙)趕忙規勸。 ⑦朕:皇帝自稱。 ⑧躬:身體。⑨冀:希望。⑩是:這樣。蝕:吃。遂:於是,就。
唐太宗的精神
為百姓著想、憂國憂民、勇於承擔責任和堅決消滅蝗蟲的決心。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文《陳涉世家》原文及翻譯
2023-04-27 01:42:32
國小文言文《世無良貓》原文及翻譯
2023-05-15 19:56:16
文言文《寡人之於國也》譯文及注釋
2023-02-10 15:36:14
中考語文文言文翻譯-《過零丁洋》
2023-02-12 19:48:11
文言文真題解析
2022-08-23 07:39:48
歐陽修《送徐無黨南歸序》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-20 18:00:03
宋史《蘇軾列傳》(九)原文及翻譯
2022-10-20 00:07:34
范曄《強項令》閱讀答案及全文翻譯
2023-01-14 13:39:31
“王英,字時彥,金谿人”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-24 18:44:12
“危素,字太僕,金溪人”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-04 01:52:26
“張說,字道濟”閱讀答案及句子翻譯
2022-06-07 20:41:41
管仲破厚葬文言文翻譯
2023-02-28 00:29:52
陶安《游龍鳴山記》閱讀答案附原文翻譯
2023-02-13 19:52:51
陸績懷橘的文言文翻譯
2023-04-27 13:52:23
薛端字仁直文言文翻譯
2023-04-06 09:42:32
《史記·西南夷君長以什數》原文及翻譯
2022-02-18 12:51:54
鄒忌諷齊王納諫文言文複習
2023-05-05 12:14:52
歐陽修《張子野墓志銘》閱讀答案
2023-04-17 16:36:40
《娘子軍》原文及翻譯
2023-04-13 06:33:22
《明史·趙志皋傳》原文及翻譯
2022-05-15 08:30:32