高中文言文省略句
高中文言文省略句
有些句子在一定的語言環境中,省略了句子的某些成分,這種句子叫省略句。省略句是古今都有的現象,當文言文的省略情況比現代文多見,也較複雜。常見的是主語省略、謂語省略、賓語省略和介詞省略,有時也省略數量詞和定語等。以下是小編整理的高中文言文省略句相關內容,歡迎閱讀。
A主語省略
1、(蘇子)舉酒屬客。譯:蘇軾舉起酒杯勸人喝酒。(《赤壁賦》)
2、於是(蘇子)飲酒樂甚。譯:這時候蘇軾喝著酒,快樂極了。(《赤壁賦》)
3、(蘇子和客)相與枕藉乎舟中。譯:蘇軾和客人互相在船上靠著墊著睡著了。(《赤壁賦》)
4、(蘭芝)乃投水而死。譯:蘭芝於是投水自盡。(《孔雀東南飛》
5、(蘭芝)十三能織素。譯:蘭芝十三歲就能織白絹。(《孔雀東南飛》
6、(婚姻生活)始爾未為久譯:婚姻生活才開頭。(《孔雀東南飛》
7、(我)終老不復取。譯:我就一輩子不再娶妻。(《孔雀東南飛》
8、(沛公)坐須臾。 譯:沛公坐了一會兒。(《鴻門宴》)
B謂語省略
C賓語省略
1、有志矣,不隨(之)以止也譯:有志氣,不盲從別人而停止。(《游褒禪山記》)
2、遣去慎莫留(她)。 譯:千萬不要留她。(《孔雀東南飛》
3、戒之慎勿忘(這個悲劇)譯:以此為鑑,千萬不要忘記這個悲劇。(《孔雀東南飛》
4、使工以藥淬之,以(之)試人。譯:讓工匠用毒藥浸過它,拿它在人身上試驗。(《荊軻刺秦王》)
5、人不敢與(之)忤視。譯:人們不敢對他正眼相看。(《荊軻刺秦王》)
6、欲與(之)俱,其人居遠未來,而為(之)留待。譯:想同他一起去,那人居住的遠,還未到來,為此而留下等待他。(《荊軻刺秦王》)
7、前為(之)謝曰。譯:上前替他向秦王謝罪說。(《荊軻刺秦王》)
8、使(之)畢使於前。譯:讓他在大王的面前完成他的使命。(《荊軻刺秦王》)
9、豎子不足與(之)謀。譯:這小子不值得和他共謀大事。(《鴻門宴》)
10、毋從(其)俱死。譯:不要和劉邦他們一起送死。(《鴻門宴》)
11、則與(之)斗卮酒。譯:左右就遞給他一大杯酒。(《鴻門宴》)
12、為(吾)擊破沛公軍。譯:給我打敗劉邦的軍隊。(《鴻門宴》)
D定語省略
1、主簿通(太守)語言。—譯:主簿傳達太守的話。(《孔雀東南飛》
2、樊噲側其盾以撞,(交戟)衛士仆地。譯:樊噲側著盾牌一撞,交戟的衛兵們跌倒在地上。(《鴻門宴》)
E介詞省略
1、而卒葬(於)之—譯:死後葬在這裡。(《游褒禪山記》)
2、有碑仆(於)道—譯:有一塊石碑倒在路旁。(《游褒禪山記》)
3、沛公軍(於)霸上—譯:沛公在霸上駐軍。(《鴻門宴》)
4、徘徊(於)庭樹下。—譯:在庭樹下徘徊。《孔雀東南飛》
5、夫今樊將軍,秦王購之(以)金千斤,邑萬家。譯:現在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞金,購取他的頭。(《荊軻刺秦王》)
6、取之(以)百金。譯:用一百金買下。(《荊軻刺秦王》)
7、群臣侍(於)殿上者,不得持尺兵。譯:侍立在殿上的群臣,不能帶一點兵器。(《荊軻刺秦王》)
8、沛公軍(於)霸上。譯:劉邦駐軍在霸上。(《鴻門宴》)
9、將軍戰(於)河北,臣戰(於)河南。譯:將軍在黃河以北作戰,我在黃河以南作戰(《鴻門宴》)
10、置之(於)坐上。譯:把它放在座位上。(《鴻門宴》)
F定語中心語省略
倒裝句
現代漢語的語序一般以主語在前,謂語在後;定語在前,中心語在後;狀語在前,動詞在後;謂語在前,賓語在後。如果這種順序被顛倒,就成為“倒裝句”。文言文的語序倒裝主要有四種:
A主謂倒裝。在感嘆句或疑問句中,為了強調謂語而將它放在句首,以加強感嘆或疑問語氣。
B賓語前置。否定句中代詞充當賓語、疑問代詞充當動詞或介詞的賓語以及用“之”字或“是”字作為提賓標誌時候,賓語通常都要前置。
C定語後置。古漢語中有時為了突出修飾語,將定語放在中心詞的後面。
D狀語後置(介賓結構後置)
A主謂倒裝。
1、渺渺兮予懷。—“渺渺”是主語“予懷”的前置謂語,譯:我的.心想得很遠很遠啊。(《赤壁賦》)
B賓語前置。
疑問句中代詞作動詞或介詞的賓語提前:
1、何為其然也?—(何為是為何的倒裝)譯:為什麼簫聲這么悲涼呢?(《赤壁賦》)
2、而今安在哉?—(安在是在安的倒裝)譯:現在在哪裡呢?(《赤壁賦》)
3、而又何羨乎?—(何羨是羨何的倒裝)譯:又羨慕什麼呢?(《赤壁賦》)
4、不然,籍何以至此。—(何以是以何的倒裝)譯:不如此,我怎么會這樣?(《鴻門宴》)
5、今日之事何如?—(何如是如何的倒裝)譯:今天的事情怎么樣?(《鴻門宴》)
6、客何為者?—(何為是為何的倒裝)譯:客人是乾什麼的?(《鴻門宴》)
7、大王來何操?—(何操是操何的倒裝)譯:大王來時帶了什麼東西?(《鴻門宴》)
8、沛**在?—(安在是在安的倒裝)譯:沛公在哪裡?(《鴻門宴》)
否定句中代詞作賓語提前
1、及時相遣歸。—(相遣歸是遣歸相的倒裝)譯:趁早送我回娘家。(《孔雀東南飛》
2、嬉戲莫相忘。—(相忘是忘相的倒裝)譯:遊戲時不要忘了我。《孔雀東南飛》
3、誓天不相負。—(相負是負相的倒裝)譯:我指天發誓,絕不會辜負你。《孔雀東南飛》
4、好自相扶將。—(相扶將是扶將相的倒裝)譯:好好侍奉婆婆。《孔雀東南飛》
5、還必相迎取。—(相迎取是迎取相的倒裝)譯:那時一定去接你。《孔雀東南飛》
6、久久莫相忘!—(相忘是忘我的倒裝)譯:永遠不要忘記我啊!《孔雀東南飛》
7、君既若見錄。—(見錄是錄我的倒裝)譯:您既然如此惦記我。《孔雀東南飛》
8、然不自意能先入關破秦。—(自意是意自的倒裝)譯:但是我沒有料到自己能先進入關中(《鴻門宴》)
用“之”“是”把賓語提到前邊
C定語後置。
文言文雖有修飾詞放在中心詞前面的,但多數置於中心詞之後,所以構成了文言文句式的又一特點。定語後置主要有兩種情況:一是用“者“”之“”而“作標誌詞。二是數量詞作定語時,也常後置。
1、凌萬頃之茫然。—(茫然是萬頃的後置定語)譯:越過茫茫的江面。(《赤壁賦》)
2、客有吹洞蕭者,—(吹洞簫是客的後置定語)譯:有吹洞簫的客人(《赤壁賦》)
3、太子及賓客知其事者。—(知其事是賓客的後置定語)譯:太子以及知道這件事的賓客。(《荊軻刺秦王》)
4、我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。—(一雙是白璧的後置定語,一雙是玉斗的後置定語)譯:我拿一雙白璧,想獻給項王,一雙玉斗,想給亞父。(《鴻門宴》)
5、群臣侍殿上者.—( 侍殿上是群臣的後置定語) 譯:侍立在殿上的群臣。(《荊軻刺秦王》)
6、金千斤,邑萬家。—(千斤是金的後置定語,萬家是邑的後置定語)譯:一千斤金和一萬戶人口的封地。(《荊軻刺秦王》)
7、范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三。—(三是舉所佩玉玦以示之的後置定語)譯:范增多次向項王使眼色,再三舉起他佩帶的玉暗示項王。(《鴻門宴》)
D狀語後置(介賓結構後置)
1、蘇子與客泛舟游於赤壁之下。(應為“蘇子與客於赤壁之下泛舟游”)(《赤壁賦》)
2、月出於東山之上。(應為“月於東山之上出。”)(《赤壁賦》)
3、徘徊於鬥牛之間。(應為“於鬥牛之間徘徊。”)(《赤壁賦》)
4、況吾與子漁樵於江渚之上。(應為“況吾與子於江渚之上漁樵”)(《赤壁賦》)
5、相與枕藉乎舟中。(應為“相與乎舟中枕藉。”)(《赤壁賦》)
6、唐浮圖慧褒始舍於其址.(應為“唐浮圖慧褒始於其址舍.。”)(《游褒禪山記》)
7、古人之觀於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,(古人之於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸觀)(《游褒禪山記》)
7、沛公軍霸上。(應為“沛公(於)霸上駐軍“)(《鴻門宴》)
8、徘徊庭樹下。(應為“(於)庭樹下徘徊”)《孔雀東南飛》
9、夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。(應為“夫今樊將軍,秦王(以)金千斤,邑萬家購之。” )
譯:現在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞格,購取他的頭。(《荊軻刺秦王》)
10、嘉為先言於秦王曰。(應為“嘉為先於秦王言曰。”)譯:蒙嘉替他先在秦王面前說道。(《荊軻刺秦王》)
11、燕王拜送於庭。(應為“燕王於庭拜送。”)譯:燕王親自在庭前拜送。(《荊軻刺秦王》)
12、見燕使者鹹陽宮。(應為“(於)鹹陽宮見燕使者。”)譯:(秦王)在鹹陽宮接見燕國的使者。(《荊軻刺秦王》)
13、沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰。(應為“沛公左司馬曹無傷使人於項羽言曰。”)譯:劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說。(《鴻門宴》)
14、具告以事。(應為“以事具告。”)譯:把事情全告訴了他。(《鴻門宴》)
15、長於臣。(應為“於臣長。”)譯:比我大。(《鴻門宴》)
16、具以沛公言報項王。(應為“以沛公言具報項王。”)譯:把劉邦的話全部報告了項羽。(《鴻門宴》)
17、得復見將軍於此。(應為“得於此復見將軍。”)譯:能夠在這裡又見到將軍。(《鴻門宴》)
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

精彩資源:
中考文言文重點句子
《明史·黃宗明傳》原文及翻譯
茅坤《與查近川太常書》原文及翻譯
和尚敬茶文言文翻譯及閱讀
韋編三絕的文言文翻譯
“《會試錄》《鄉試錄》,主考試官序”閱讀答案及原文翻譯
童區寄傳文言文及翻譯
方子振學弈文言文翻譯
杞人憂天文言文原文與翻譯
國中語文文言文斷句解題技巧
太宗出徵文言文閱讀答案及參考譯文
《范滂傳》“范滂字孟博,汝南征羌人也”閱讀答案解析及翻譯
語文文言文原文及翻譯
蘇軾《賈誼論》原文及翻譯
《史記·張丞相列傳》原文及翻譯
錫餳不辨文言文翻譯
王士禎《劍俠》閱讀答案解析及翻譯
“申公,魯人也。少與楚元王交俱事”閱讀答案
語文文言文閱讀練習題及答案
“王及善,洺州邯鄲人”閱讀答案及原文翻譯
