知困自強文言文翻譯
知困自強文言文翻譯
文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。以下是小編整理的知困自強文言文翻譯,歡迎閱讀!
知困:知道自己有理解不了的地方。
自強:自我勉勵。
附原文:雖有嘉肴
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰:“學學半。”其此之謂乎? (節選自《禮記 學記》)
譯文:
即使有美味的菜,(如果)不品嘗(它),就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,(如果)不學習(它),就不知道它的好處。所以學習這樣以後(註:然後,這樣以後。然,這樣。後,以後)知道自己的不足之處,教別人這樣以後知道自己理解不了的地方。知道自己的不足之處,這樣以後能夠反省自己;知道自己理解不了的.地方,這樣以後能夠自我勉勵。所以說:教和學互相促進,教別人,也能增長自己的學問。《兌命》說:“教人是學習的一半。”大概說的就是這個道理吧。
賞析:
本文運用類比的手法引出要闡明的觀點,指出教和學是互相促進、相輔相成的,即“教學相長”,告訴了我們實踐出真知的道理以及工作學習和實踐的重要性。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《鑿壁借光》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-21 10:25:01
“然而今天下之士君子曰”閱讀答案及翻譯
2022-11-17 00:59:04
元好問《送秦中諸人引》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-26 12:04:27
《後漢書·範式列傳》原文及翻譯
2021-06-21 16:53:47
“金順,字和甫,伊爾根覺羅氏”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-25 08:28:52
徐一夔《郁離子》序 閱讀答案解析及翻譯
2023-01-11 09:51:40
文言文《雜說四·馬說》譯文及賞析
2023-03-11 11:32:21
司空太子太師文言文閱讀題
2022-08-09 14:14:30
劉大櫆《馬湘靈詩集序》閱讀答案解析及原文翻譯
2022-08-27 23:36:15
《魏書·李沖列傳》原文及翻譯
2022-06-11 07:33:14
文言文的名句
2022-10-24 14:03:21
徐達文言文翻譯
2022-09-21 03:04:02
“新婦謂府吏:勿復重紛紓往昔初陽歲,謝家來貴門”閱讀答案及譯文
2022-12-31 00:50:51
故事文言文翻譯
2022-11-22 01:50:18
蘇轍《子瞻和陶淵明詩集引》原文及翻譯
2022-01-12 07:32:50
“韓世忠,字良臣,延安人”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-15 05:31:34
文言文《山中與裴秀才迪書》譯文及賞析
2022-06-09 11:12:05
《周公誡子》原文及翻譯
2021-04-11 03:42:46
文言文小文閱讀練習題附答案
2023-01-31 05:47:58
《清史稿•張廷玉傳》閱讀答案解析及翻譯
2022-08-21 13:52:15