文章要多做文言文翻譯

文章要多做文言文翻譯

文章要多做出自《文章惟多做始能精熟》,下面來看看文章要多做文言文翻譯!歡迎閱讀!

文章要多做文言文翻譯

學人②只喜多讀文章,不喜多做文章;不知多讀乃藉③人之工夫,多做乃切實求己工夫,其益相去遠矣。人之不樂多做者,大抵因艱難費力之故;不知艱難費力者,由於手筆不熟也。若荒疏之後作文艱難,每日即一篇半篇亦無不可;漸演至熟,自然易矣。又不可因不佳而懈其心,懶於做也。文章不能一做便佳,須頻④改之方入妙耳。此意學人必不可不知也。

【字詞注釋】

①選自《文章惟多做始能精熟》,作者唐彪。②學人:從事學習的人。③藉:同“借”,憑藉。④頻:連續幾次。

【詩文翻譯】

從事學習的人,往往只喜歡多讀別人的文章,不喜歡自己多寫文章;卻不知多讀別人的文章是假借別人寫文章的本領,自己多寫文章才能切切實實增長自己寫文章的'技能,它們之間的差距將會越來越大。人們不喜歡自己多寫文章,大都由於寫文章艱難費力的緣故;卻不知之所以艱難費力,是因為寫作技能不熟練啊。如果荒疏後寫文章困難,每天寫上一篇半篇也未嘗不可;逐漸練習直到熟練,自然覺得容易寫了。再說不可以因為寫得不好就心意懈怠而不想去寫。文章不可能一次寫成便是佳作,還須經過多次修改才能達到精妙的程度罷了。上述的意思,從事學習的人是不可以不知道的。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

文章要多做文言文翻譯0
文章要多做文言文翻譯