王羲之畫扇文言文翻譯

王羲之畫扇文言文翻譯

王羲之的畫扇你有沒有讀過呢?和小編一起來看看下文,歡迎借鑑!

原文:

王羲之嘗詣門生家,見棐幾①滑淨,因書之,真草②相半。後為其父誤颳去之,門生驚懊者累日。又嘗在蕺山③見一老姥④,持六角竹扇賣之。羲之書其扇,各為五字,姥初有慍色。因謂姥曰:“但言是王右軍⑤書,以求百錢邪。”姥如其言,人競買之。他日,姥又持扇來,羲之笑而不答。其書為世所重⑥,皆此類也。

(選自《晉書·王羲之傳》)

王羲之有一次到學生家去,看見人家的篚木矮桌潔淨光滑,就在上面寫起字來,一半楷書,一半草體。後來那位學生的父親無意中把這些字給颳去了,他的學生懊悔了好幾天。他的書法當時就很被世人看重,諸如此類的事情很多。王羲之常自稱;“我的'書法和鍾瑤相比,可以說不相上下;和張芝的草書相比,也如同大雁排行。”又曾經寫信給人說:“東漢張芝臨池學寫字,池水都變成黑色,如果天下人象他那樣沉迷於書法,也不一定比他差。”

[注釋]①棐(fēi)幾:用榧木做的几案。棐,通 榧 ,木名。②真草:楷書、草書。③蕺(j )山:山名,在今浙江紹興。④老姥(mǔ):老年婦女。⑤王右軍:指王羲之。⑥重:看重,推崇。

7.用斜線(/)標出下面句子的朗讀停頓。每句標一處。(2分)

(1)持六角竹扇賣之

(2)人競買之

8.寫出下列句子中加點詞的意思。(4分)

(1)王羲之嘗詣門生家 ( )(2) 羲之書其扇 ( )

(3)姥初有慍色 ( ) (4) 皆此類也 ( )

9.用現代漢語寫出文中畫線句的意思。(6分)

(1)後為其父誤颳去之,門生驚懊者累日。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

王羲之畫扇文言文翻譯0
王羲之畫扇文言文翻譯