伯樂愛馬文言文翻譯
伯樂愛馬文言文翻譯
伯樂憐馬選自《戰國策·楚策四》,下面請看小編帶來的伯樂愛馬文言文翻譯!歡迎閱讀!
伯樂愛馬文言文翻譯
原文:
夫驥之齒至矣,服鹽車而上大行,蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負轅不能上。伯樂遭之,下車攀而哭之,解紵寧衣以冪之。驥於是俯而噴,聲達於天,若出金石聲者,何也?彼見伯樂之知己也。
譯文
有匹千里馬老了,拉著鹽車來到太行山。它吃力地伸著蹄子,彎著膝蓋向前走,尾巴下垂,腳掌也爛了,涎水灑在地上,渾身汗水直流,拉到半山坡便走不動了,駕著車轅不能繼續上山。正巧伯樂遇到了,他趕忙下了車,撫著這匹馬心疼地哭起來,並脫下自己的.麻布衣服蓋在它身上。這時,千里馬低著頭噴著鼻子,仰起頭長鳴了一陣,洪亮的聲音直達天際,好像是從鍾磐之類樂器發出的聲音一樣。這是為什麼呢? 因為它感到伯樂是它的知己呀!
寓意及注釋
千里馬最難遇的是伯樂,人才最難遇的是知音。
齒至:年老
服:拉
湛:沉
漉:滲出。
阪:山坡
遷延:步履艱難。
紵寧衣:ma6*衣
冪:覆蓋
老馬免而噴,仰而鳴的原因:彼見伯樂之知己也 因為它感到伯樂是它的知己呀!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
盧肇《李謩》原文及翻譯
2021-08-14 08:14:37
學生背誦文言文的技巧
2022-10-30 18:01:15
談談高中一年級文言文教學
2023-05-11 19:22:22
“葉義問,字審言,嚴州壽昌人”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-14 10:58:54
語文文言文閱讀理解:黃蓋字公覆
2022-05-31 09:05:56
蔡倫文言文閱讀
2022-08-17 13:22:02
《宋史·林廣傳》原文及翻譯
2022-09-14 17:11:59
“陳矯字季弼,廣陵東陽人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-15 02:00:19
文言文《左傳·桓公·桓公十六年》原文及翻譯
2023-03-26 14:28:42
《陳書·周迪傳》原文及翻譯
2022-05-17 13:56:00
一軸鼠畫文言文翻譯
2022-10-16 06:03:27
師說文言文全文翻譯及賞析
2023-05-25 14:43:11
文言文專題攻略
2023-04-14 11:43:45
文言文《明史·申時行傳》閱讀理解答案與參考譯文
2023-02-27 04:25:41
讓文言文真正走入學生心靈深處─從《滿井遊記》初探文言文教學上
2023-01-29 20:20:28
最後一頭戰象文言文閱讀訓練
2022-09-02 01:05:54
初一文言文翻譯《童趣》
2022-07-10 17:23:22
《諸葛亮傳略》原文及翻譯
2022-02-26 02:48:47
《觀刈麥》原文及翻譯
2021-01-30 05:42:08
《陳涉世家》文言文複習課件
2023-03-26 19:17:10