拔苗助長文言文翻譯

拔苗助長文言文翻譯

這篇文章主要講了:從前有個宋國的人,他性子很急。有一天,他剛種下稻子,就每天去看看稻子有沒有長高了。可是,他老是覺得稻子長得很慢,於是,他絞盡腦汁想了個“好”辦法:把稻子拉高點。傍晚,他回家跟大家說了這件事,兒子急忙去看看稻子,可稻子已經枯萎了。下面是小編整理的拔苗助長文言文翻譯。歡迎閱讀參考!

宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。

注釋

1、閔(mǐn)——同“憫”,擔心,憂慮。

2、長(zhǎng)——生長,成長。

3、揠(yà)——拔。

4、芒芒然——露出疲憊但十分滿足的樣子。

5、謂:對…說

6、其人——他家裡的人。

7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

8、予——我,第一人稱代詞.

9、趨——快步走。

10、往——去,到..去。

11、槁(gǎo)——草木乾枯,枯萎。

12、之:取消句子獨立性,無實義,不譯

13、寡:少

14、耘苗:給苗鋤草

15、非徒——非但。徒,只是。

16、益:好處。

譯文

有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!”他兒子聽說後急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

啟示

1、客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:欲速則不達。

2、人們對於一切事物都必須按照客觀規律去發揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀願望去做,即使有善良的願望,美好的動機,結果也只能是適得其反。

拔苗助長閱讀心得:

今天,我讀了《拔苗助長》這個成語故事。

書中講的是:從前有一個宋國人,性子很急,不管做什麼事情都要比其他人快,剛種下的稻田,就想比別人的稻田長的快一點。他天天到稻田裡看他的青苗長高了沒有,可是,青苗天天就是一個樣,看不到青苗的生長變化。他非常著急。一次,他終於下定了決心把一棵棵青苗都拔高了一點,心裡還樂滋滋的想:哈哈!我太聰明了!這樣他們就會長得快一點了!我也就很快就能收穫了!

就這樣,他一直忙到天黑才回家。他家裡人還以為他出了什麼事呢!他回家之後,又累又高興,說:“我已經幫麥苗長高了,還高了一大截呢!這次我總算沒有白忙活一場,我們很快就會吃上青菜啦!”

他的家人聽了,心理疑惑不解,知道他怎么幫麥苗長高的'。他的兒子帶著好奇的心情,急急忙忙地跑到田地里一看,天哪!青苗全枯萎了!他這才醒悟過來:“原來什麼事情都不能太著急,要不然會事與願違的!我怎么就那么的笨呢!”

讀了《拔苗助長》這個成語故事之後,我明白了做什麼事都不能急於求成,選擇適當的方法或措施,遵循人、事、物的特有規律,要用足夠的耐心去等待、觀察,不然不但沒有收穫,而且還會白忙活一場,適得其反,反而徒勞無功,出力不討好。這和我們學習的道理一樣,不能一下把所有的知識全學完,文化知識要一點一滴的學習積累,千萬不能犯《拔苗助長》的錯誤!

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

拔苗助長文言文翻譯0
拔苗助長文言文翻譯