《說琴》“何子有琴,三年不張”閱讀答案解析及翻譯

說琴
明·何景明
何子有琴,三年不張。從其游者戴仲鶡,取而繩以弦,進而求操焉。何子御之,三叩其弦,弦不服指,聲不成文。徐察其音,莫知病端。仲鶡曰:“是病於材也。予觀其黟然黑,邪然腐也。其質不任弦,故鼓之弗揚。”
何子曰:“噫!非材之罪也。吾將尤夫攻之者也。凡攻琴者,首選材,審制器。其器有四:弦、軫、徽、越。弦以被音,軫以機弦,徽以比度,越以亮節。被音則清濁見,機弦則高下張,比度則細大弗逾,亮節則聲應不伏。故弦取其韌密也,軫取其栝圓也,徽取其數次也,越取其中疏也。今是琴弦之韌疏,軫之栝滯,徽之數失鈞,越之中淺以隘。疏故清濁弗能具,滯故高下弗能通,失鈞故細大相逾,淺以隘故聲應沉伏。是以宮商不誠職,而律呂叛度。雖使伶倫鉤弦而柱指,伯牙按節而臨操,亦未知其所諧也。
“夫是琴之材,桐之為也。始桐之生邃谷,據盤石,風雨之所化,雲煙之所蒸,不為不良也。使攻者制之中其制,修之畜其用,斫以成之,飾以出之。上而君得之,可以薦清廟,設大廷,合神納賓,贊實出伏,暢民潔物;下而士人得之,可以宜氣養德,道情和志。何至黟然邪然,為腐材置物耶?”
“吾觀天下之不罪材者寡矣。如常以求固執,縛柱以求張馳,自混而欲別物,自褊而欲求多,幾何不為材之病也?是故君子慎焉。操之以勁,動之以時,明之以序,藏之以虛。勁則能弗撓也,時則能應變也,序則能辨方也,虛則能受益也。勁者信也,時者知也,序者義也,虛者謙也。朴其中,文其外,見則用世,不見則用身。故曰雖愚必明,雖柔必強,材何罪焉?”
仲鶡憮然離席曰:“信取於弦乎?知取於軫乎?義取於徽乎?謙取于越乎?一物而眾理備焉。予不敏,願改弦更張,敬服斯說。”
(《古文鑑賞大辭典》,有刪節)
【注】①機弦;控制琴弦。②比度:排比音節的高低度數。③亮節:加大、節制琴的音量。 ④栝(ɡuā):琴弦插入琴體的一端。⑤數次;數,琴徽的度數;次,合乎次序,位置正確。⑥中疏:指琴體中間空敞。
14.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.吾將尤夫攻之者也 尤:怒,怪罪。
B.是以宮商不誠職 宮商:古代五聲音階的第一、二個音階,此指音階。
C.可以宜氣養德,道情和志 道:通“導”,治理。
D.朴其中,文其外 文:雕飾。
15.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.是病於材也 鵬之徙於南冥也
B.淺以隘故聲應沉伏 斧斤以時入山林
C.凡攻琴者,首選材 求人可使報秦者,未得
D.見則用世,不見則用身弟子入則孝,出則弟
16.下列對原文有關內容的概括和賞析,不正確的一項是(3分)
A.文章以制琴喻用人,由物及人,以小見大,以琴的四大部件各自的作用,道出用人時,“勁則能弗撓”“時則能應變”“序則能辨方”“虛則能受益”四方面的意義。
B.文中批評今之琴四部件製作不當致使琴不中用,也就是抨擊當時統治者用人之不當,使文章增添了對現實的揭露意義。
C.“信取於弦乎……一物而眾理備焉。”借仲鶥之口來綰結文章的前後內容,溝通全文的內在意理,是全文的點晴之筆。
D.仲鵑說:“願改弦更張,敬服斯說。”說的是他信服何子說的道理,願更換琴弦,調整琴弦的鬆緊,使琴重放光芒。
17.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(8分)
(1)雖使伶倫鉤弦而柱指,伯牙按節而臨操,亦未知其所諧也。(4分)
(2)使攻者制之中其制,修之畜其用,斫以成之,飾以出之。(4分)
參考答案
14.C“道”通“導”,導引。
15.D(連詞,並列,有加強對比的作用。A項,介詞,在/介詞,到。B項,連詞,並且/介詞,按照。C項,代詞,的人/助詞,定後標誌。)
16.D語義雙關,一方面指改換琴弦,重新調整鬆緊。另一方面指戴仲鶡聽了何予的話,改變了看法。(改弦更張:琴聲不和諧,換了琴弦,重新安上,比喻改革制度或變更做法)
17.(1)儘管讓(黃帝的樂官)伶倫來調弦運指,(春秋時的琴師)伯牙來按照節拍親自彈奏,他們也不知如何能叫音聲和諧了。(4分,譯出“鉤弦柱指”“按節臨操”“諧”各給1分,句子通順給1分)
(2)假使造琴人制琴符合規格標準,修治完善以備隨時彈奏,鑿削合格以成一張好琴,裝飾美觀以便出而應世。(4分,“中”“畜”“斫”各給1分,句子通順給1分)
【參考譯文】
何予有一張琴,三年沒有上弦。他的學生戴仲鶡,拿下來裝上弦,進奉請他彈奏。何zi6*彈奏它,三次撥動琴弦,弦卻不聽手指指揮,發出的聲音不成曲調,仔細聽它的音響,不知毛病在什麼地方。仲鶡道:“這個毛病出在做琴的材料上。我看它黑黑的,歪斜而且朽壞。它的質地不能勝任琴弦(的拉力),所以彈起來聲音不能發揚。”
何子道:“咦!這不是木質的過錯,我要嚴厲責備制琴入!凡是做一張琴,首先要選擇木材,慎重地製造琴的各個部件。琴器有四:弦、軫、徽、越。弦用來發音,軫用來控制弦,徽用來比較音的度數,越用來調和音節。發音就能分出清濁,控制弦就能顯出高下,比較度數就能輕重適當不超過限度,音節調和就能使聲音應弦而發不沉悶暗啞。故而弦要取它韌性的細密,軫要取它琴捩的圓滑,徽要取它度數的合乎次序,越要取琴體中空的小孔的通暢。現在這張琴,弦的韌性稀疏,軫的琴捩滯澀,徽的度數失去均衡,越的小孔又淺又隘。稀疏,所以清音濁音不能齊全;滯澀,所以高音低音不能相通;失去均衡,所以輕音重音互相侵越;又淺又隘,所以音聲沉悶暗啞。這樣五音不能忠誠地盡職,音律也離開了法度。儘管讓黃帝的樂官伶倫來調弦運指,春秋時的琴師伯牙來按照節拍親自彈奏,他們也不知如何能叫音聲和諧了。
“現在看這張琴的材料,是用桐木製成的。桐木原是生長在深山幽谷,依據著巨大的磐石,經受著風雨的滋化,雲煙的蒸潤,不能說不是良材。要是叫製作者按照規格做好,修治完善以備隨時彈奏,鑿削合格以成一張好琴,裝飾美觀以便出而應世。上焉者使君王得到,可以獻之於宗廟,陳設在朝廷,祭享神靈,延見貴賓,唱贊祭禮,疏通隱閉,使民情通暢,萬物潔淨。下焉者使士大夫得到,可以融洽氣質,培養德性,導引情操,和睦心志。何至於黑黑的、彎彎的,成為腐朽之材、無用之物呢!
“我看天下不責怪材料的人,太少了。本是一個平常的材料卻偏偏要求它是最好的材料,把琴柱縛得牢牢的以為可以使琴弦張弛如意,自己混亂卻想要分清事物,自己狹隘還想要求取眾多,哪能不使材料出毛病呵!因此君子對此是很慎重的。彈琴要有勁,行動要候時,觀察要有順序,藏要有容量。有勁就能不受阻撓,候時就能應付變化,有順序就能辨別事理,有容量就能受到效益。勁就是信用,時就是智慧,順序就是仁義,容量就是謙遜。信用作為居處,智慧指揮行動,仁義用來制約,謙虛可以保身。樸實作為內含,文采作為外表,為人所知就出而用世(兼濟天下),不為人所知就修養自身(獨善其身)。所以說:雖愚必明,雖柔必強。這怎么可以責罪材料呢?”
仲鶡聽了不覺恍然若失,離開座位說道:“信用不就是取於弦嗎,智慧不就是取於軫嗎,仁義不就是取於徽嗎,謙遜不就是取于越嗎?一件東西而所有的道理都齊全了。我所知太少了,要改弦更張,恭恭敬敬地聽從您的教導。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《說琴》“何子有琴,三年不張”閱讀答案解析及翻譯0
《說琴》“何子有琴,三年不張”閱讀答案解析及翻譯