“何福,鳳陽人”閱讀答案解析及翻譯

何福,鳳陽人。洪武初,累功為金吾後衛指揮同知。
二十四年,拜平羌將軍,討越州叛蠻阿資,破降之。擇地立柵處其眾,置寧越堡。遂平九名、九姓諸蠻。尋與都督茅鼎會兵徇五開未行而畢節諸蠻復叛大掠屯堡殺吏士福令畢節諸衛嚴備而檄都督陶文等從鼎搗其巢擒叛酋戮之。
三十年三月,水西蠻居宗必登等作亂,會顧成討平之。其冬拜征虜左將軍,副西平侯沐春討麓川叛蠻刀乾孟。明年,福與都督瞿能逾高良公山,搗南甸,擒其酋刀名孟。回軍擊景罕寨,不下。春以銳軍至,賊驚潰。乾孟懼,乞降。已而春卒,賊復懷貳。是時太祖已崩,惠帝初即位,拜福征虜將軍。福遂破擒刀乾孟,降其眾七萬。分兵徇下諸寨,麓川地悉定。建文元年,還京師,論功進都督同知。練兵德州,進左都督。與盛庸、平安會兵伐燕,戰淮北不利,奔還。
成祖即位,以福宿將知兵,推誠用之。聘其甥女徐氏為趙王妃。尋,命佩征虜將軍印,充總兵官,鎮寧夏,節制山、陝、河南諸軍。福至鎮,宣布德意,招徠遠人,塞外諸部降者相踵。邊陲無事,因請置驛屯田積穀,定賞罰,為經久計。會有讒之者。帝不聽,降敕褒慰。
永樂五年八月,移鎮甘肅。福馭軍嚴,下多不便者。帝間使使戒福,善自衛,毋為小人所中。六年,福請遣京師蕃將將迤北降人。帝報曰:“爾久總蕃、漢兵,恐勢眾致讒耳。爾老將,朕推誠倚重,毋顧慮。”尋請以布市馬,選其良者別為群,置官給印專領之。於是馬大蕃息。永昌苑牧馬自此始。
八年,帝北征,召福從出塞。初,帝以福有才略,寵任逾諸將。福亦善引嫌,有事未嘗專決。及從征,數違節度。群臣有言其罪者,福益怏怏有怨言。師還,都御史陳瑛復劾之。福懼,自縊死,爵除。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()(3分)
A.尋與都督茅鼎會兵徇五開/未行/而畢節諸蠻復叛/大掠屯堡/殺吏士/福令畢節諸衛嚴備/而檄都督陶文等從鼎搗其巢。
B.尋與都督茅鼎會兵徇五開/未行而畢節/諸蠻復叛/大掠屯堡/殺吏士/福令畢節諸衛嚴備/而檄都督陶文等從鼎搗其巢。
C.尋與都督茅鼎會兵徇五開/未行/而畢節諸蠻復叛/大掠屯堡/殺吏士/福令畢節諸衛嚴備而檄都督/陶文等從鼎搗其巢。
D.尋與都督茅鼎會兵徇五開/未行而畢節/諸蠻復叛/大掠屯堡/殺吏士/福令畢節諸衛嚴備而檄都督/陶文等從鼎搗其巢。
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是()(3分)
A.文中加點的“拜”“除”“進”都與加官有關。“拜”指授予官職;“除”,任命,一般指免去舊職授予新職;“進 ”,一般指提拔。
B.諸蠻,古代對我國西南少數民族的總稱。而在周代時,“蠻”是指南方,東方曰“夷”,西方曰“戎,北方曰“狄”,而在南宋末年明朝末年,“南蠻”是蒙古人和滿族人對退守南方的漢族人的稱呼。
C.“朕”在先秦時代,是第一人稱代詞。意為我。不分尊卑貴賤,人人都可以自稱“朕”。秦既滅六國,議君主稱號,王綰、李斯等議:“天子自稱曰‘朕’”。此後遂專為帝王自稱。 
D.永樂為明朝第三個皇帝明成祖朱棣的年號。永樂年間,明朝國力達到鼎盛,百姓安樂。朱棣重視農業發展,勤政親賢,重用人才,後世將朱棣尊稱為永樂大帝。
12.下列敘述不符合原文意思的一項是()(3分)
A.何福作為明朝開國帝王朱元璋的同鄉,為朝廷屢立戰功,卻終因陳瑛彈劾,自己害怕而上吊zi6*殺,令人嘆惋。
B.何福四方征討,為大明王朝邊陲穩定作出了貢獻,也曾深受幾代皇帝信任,多次在危難之時被委以重任。
C.何福治軍嚴厲,部下頗有微詞,皇帝對此並不理睬,並在他的奏章批覆上表明了信任他擁有兵權的態度。
D.何福不僅善於作戰,而且有勇有謀,在發展邊疆農業、商業等諸方面都表現出他的遠見卓識,難能可貴。
13.把文言文中劃線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
①春以銳軍至,賊驚潰。乾孟懼,乞降。已而春卒,賊復懷貳。(5分)
②福馭軍嚴,下多不便者。帝間使使戒福,善自衛,毋為小人所中。(5分
參考答案
10、A
11、A,文中加點的“除”不是加官,而是免除。
12、C“皇帝不予理睬”錯,而是進行了勸告。
13、翻譯:
①沭春率領精銳軍隊到達,叛賊驚恐潰敗。刀乾孟懼怕,乞求投降。不久沐春去世,叛賊再次懷有叛逆之心。(“以”,率領,“驚潰”,驚恐潰敗,“已而”,不久,“懷貳”,懷有叛逆之心,各1分,大意1分)
②何福治軍嚴厲,部下很多人不適應他的嚴厲。皇帝暗中派使者告誡何福,要善於保護自己,不要被小人中傷。(“馭”,治理,“使使”派使者, “中”,中傷,句式被動句,各1分,大意1分)
參考譯文:
何福,鳳陽人。洪武初年,積累功勞任金吾後衛指揮同知。
洪武二十四年,拜任平羌將軍,討伐越州叛蠻阿資,打敗並招降了他們。選擇土地豎立柵欄讓他們居住,設定寧越堡。於是平定九名、九姓眾蠻。不久和都督茅鼎合兵招撫五開。未出發,畢節蠻眾再次叛亂,大肆掠奪屯堡,殺害官吏。何福命令畢節各部隊嚴密防備,而傳檄都督陶文等隨從茅鼎直搗叛蠻的巢穴。擒獲叛亂的首領,殺了他。
洪武三十年三月,水西蠻人居宗必登等作亂,會同顧成討伐並平定他們。這年冬拜任征虜左將軍,協助西平侯沐春討伐麓川叛蠻刀乾孟。第二年,何福與都督瞿能越過高良公山,直擒南甸,擒獲他們的首領乾孟。回軍攻擊景軍寨,未能攻下。沭春率領精銳軍隊到達,叛賊驚恐潰敗。刀乾孟懼怕,乞求投降。不久沐春去世,叛賊再次懷有叛逆之心。這時太祖已死,惠帝岡剛即位,拜任何福為征虜將軍。何福於是打敗並擒獲刀乾孟,招降他的部下七萬人。分兵招撫各寨,麓川之地全部平定。建文元年,回到京師,論功晉升都督同知。在德州選練兵馬,晉升左都督。與盛庸、平安合兵討伐燕王,在淮北作戰不利,逃回。
成祖即位,因何福是宿將,知曉兵事,誠信任用他。命令佩帶徵虜將軍印,充任總兵官,鎮守寧夏,節制山、陝、河南各軍。何福到達鎮所,宣布廣施恩德的心意,招徠遠方的人,塞外諸部投降的接踵而至。邊疆沒有戰事,便請求設定驛所、開墾田地、積聚糧食,確定賞罰制度,為長久經營計畫。適逢有人詆毀他。皇帝不聽,降旨褒獎慰問。
永樂五年八月,移鎮甘肅。何福治軍嚴厲,部下很多人不適應他的嚴厲。皇帝暗中派使者告誡何福,要善於保護自己,不要被小人中傷。永樂六年,何福請求派遣京城番將來率領北方投降的人。皇帝回覆說:“你長久統領番、漢軍隊,恐人數太多而招致讒言。你是老將,朕誠心倚重,不要有後顧之憂。”不久請求以布換馬,選擇其中的良種分群飼養,設定官員配給印鑑專管此事。於是馬大量繁殖。永昌苑牧馬從這時開始。
永樂八年,皇帝北征,召何福隨從出塞。當初,皇帝因何福有才略,寵愛任用超過眾將。何福也善於避嫌,有事未曾專斷。到跟隨出疆,多次違背節度。群臣中有人數說他的罪過,何福更加怏怏不樂有怨言。回師,都御史陳瑛再次彈劾他。何福恐懼,上吊zi6*殺,爵位被廢除。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“何福,鳳陽人”閱讀答案解析及翻譯0
“何福,鳳陽人”閱讀答案解析及翻譯