“歐信,嗣世職金吾右衛指揮使”閱讀答案解析及翻譯

歐信,嗣世職金吾右衛指揮使。景泰三年以廣東破賊功,擢都指揮同知。已,命守備牡羊口,遷大寧都指揮使。天順初,以都督僉事充參將,守備廣東雷、廉諸府。巡撫葉盛薦其廉勇,進都督同知,代副總兵翁信。兩廣瑤僮陷開建,殺官吏,帝趣進兵。信破賊化州之馬里村,再破之石城,擊斬海南衛反者邵瑄。
時所在盜群起,將吏不能定。廣西參將范信守潯、梧,瑤盡在境內,陰納瑤賂,縱使越境流劫,約毋犯己。於是雷、廉、高、肇悉被寇。帝命廣西總兵官陳涇及歐信合剿。時有斬獲,而賊勢不衰,朝廷猶倚范信。會涇以罪征,乃擢范信都督僉事充副總兵,鎮廣東,而命歐信佩征蠻將軍印,代涇鎮廣西。
成化元年,賊掠英德諸縣,歐信討斬五百餘人,奪還人口。韓雍督師令信等分五哨攻破大藤峽已而余賊復入潯州信被劾獲宥召還理前府事
七年春,充總兵官,鎮守遼東,累敗福餘三衛。言者謂信已老,請召還。巡撫彭誼奏:“官軍耆老五千餘人,皆言信忠謹有謀勇,累立戰功,威鎮邊陲。年六旬,騎射勝壯士,不宜召回。”乃留鎮如故。久之,陳鉞代誼。鉞貪功,信不能違,十四年為巡按王崇之所劾。其冬,乃召歸。尋遣中官汪直等往按,直右鉞,歸罪信等。下獄,鐫一官閒住,飲恨而卒。
范信既徙廣東,賊勢愈盛,劫掠不止,乃語人曰:“今賊仍犯廣東,亦我遣之耶?”而是時都督顏彪佩征夷將軍印,討賊久無功,濫殺良民報捷。嶺南人鹹疾之。
(選自《明史·歐信列傳第六十二》)
9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.帝趣進兵 趣:督促
B.於是雷、廉、高、肇悉被寇 寇:侵犯
C.尋遣中官汪直等往按 按:安撫
D.嶺南人鹹疾之 疾:痛恨
10.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是
A.指揮同知、都指揮使等都是明朝官職名稱,明錦衣衛,下設指揮使,指揮同知、指揮僉事、南北鎮撫司鎮撫、千戶五職。
B.遼東,指遼河以東,明朝時也是軍鎮名,轄境相當於遼寧省和吉林的部分,嶺南,指五嶺之南的地區,轄境相當於兩廣及海南省。
C.古代紀年法有乾支紀年、王公即位年次紀年、年號紀年。文中,“成化元年”為年號紀年,而文中的“景泰三年”則為王公即位年次紀年。
D.擢,提升官職,其他如“遷”“拔”等也指官職的提升,而“轉”“徙”“調”等都可以表示官職的變動,而“出”特指離京外調。
11.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.韓雍督師∕令信等分五哨∕攻破大藤峽∕已而余賊復入潯州∕信被劾∕獲宥召還∕理前府事
B.韓雍督師令信∕等分五哨∕攻破大藤峽∕已而余賊復入潯州∕信被劾獲宥∕召還∕理前府事
C.韓雍督師令信∕等分五哨∕攻破大藤峽∕已而余賊復入潯州∕信被劾∕獲宥召還∕理前府事
D.韓雍督師∕令信等分五哨∕攻破大藤峽∕已而余賊復入潯州∕信被劾獲宥∕召還∕理前府事
12.下列對原文有關內容的理解與分析,表述不正確的一項是
A.歐信世襲金吾右衛指揮使,後因戰功卓著受到提拔。天順初年,承擔了守備廣東雷州、廉州諸州的重任。
B.歐信的軍事才能受到巡撫葉盛舉的賞識,被其破格提升為都督同知,後兩廣出現叛亂,歐信奉旨平叛。
C.廣西之亂范信難脫干係,而朝廷卻倚重信任他,這造成了歐信、陳涇平定叛亂,雖時有斬獲,但不能遏制賊患。
D.歐信鎮守遼東期間,因不能阻止巡撫陳鉞貪功,被巡按王崇之彈劾,不久被朝廷召回,後也因此事被逮捕入獄。
13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
⑴陰納瑤賂,縱使越境流劫,約毋犯己。(3分)
⑵官軍耆老五千餘人,皆言信忠謹有謀勇,累立戰功,威鎮邊陲。(4分)
⑶乃語人曰:“今賊仍犯廣東,亦我遣之耶?”(3分)
參考答案
9. C(按:審理,審察。)
10.C(景泰三年是年號紀年)
11.D
12.B (“受到巡撫葉盛舉的賞識,被其破格提升為都督同知”錯,原文為“巡撫葉盛舉薦說歐信廉潔而勇猛”。)
13.⑴(范信)暗自收納瑤族的賄賂,放縱聽任他們越境流竄劫掠,約定不要在自己境內騷擾。(得分點:“陰納”“縱使”,語句通順。3分)
⑵官軍中年老受人尊重五千多人,都說歐信忠誠、謹慎,有勇有謀,屢立戰功,威震邊疆。(得分點:“耆老”“忠謹”,“累”,語句通順。4分)
⑶(范信)於是對人說道:“現在賊寇仍在侵犯廣東,也是我讓他們這么做的嗎?”(得分點:“乃”“遣”,語句通順。3分)
參考譯文
歐信,承襲世襲職位任金吾右衛指揮史。景泰三年,歐信因在廣東破賊有功,被提拔為都指揮同知。不久,他奉命守備牡羊口,升為大寧都指揮使。天順初年,歐信以都督僉事的身份充任參將,守備廣東的雷州、廉州諸州。巡撫葉盛舉薦說歐信廉潔而勇猛,歐信於是進升為都督同知,代替副總兵翁信。兩廣的瑤、僮兩族人攻陷開建,殺害官吏,皇上督促進兵。歐信在化州之馬里村擊敗賊寇,又在石城打敗他們,擊殺海南衛謀反者邵瑄。
當時歐信所在之處群賊四起,將吏們平定不了。廣西參將范信駐守得、梧二州,瑤族全都住在境內,他暗自收納瑤族的賄賂,放縱任憑他們越境流竄劫掠,約定他們不要自己境內騷擾。於是雷、廉、高、肇全受到他們的騷擾。皇上命廣西總兵官陳涇和歐信合兵圍剿。(雖然)時有斬獲,而賊勢卻並未衰弱,朝廷也仍然倚重范信。又逢陳涇因罪受到追究,於是朝廷提升范信以都督僉事的身份充任副總兵,鎮守廣東,而命歐信佩帶徵蠻將軍印,代替陳涇鎮守廣西。
成化元年,賊寇搶掠英德諸縣,歐信出兵征討並斬首五百多人,奪回被掠人口。韓雍督率軍隊,命歐信等分兵五路,攻破大藤峽。不久,余賊又入侵潯州,歐信被彈劾,卻又獲得寬恕,應詔回京,管理前府事務。
七年春,歐信充任總兵官,鎮守遼東,屢次打敗福餘三衛。在朝議論者說歐信已老,請求將他召回。巡撫彭誼上奏說:“官軍中年老受人尊重五千多人,都說歐信忠誠、謹慎,有勇有謀,屢立戰功,威震邊疆。雖年已六旬,騎馬射箭卻勝過壯士,不應當召回他。”歐信這才仍然留鎮遼東。很久之後,陳鉞代替了彭誼的職位。陳鉞貪功,歐信不能違背他,十四年,被巡按王崇之所彈劾。這年冬天,朝廷將歐信召回京城。隨即派遣宦官汪直等前往遼東審察此事,汪直包庇陳鉞,將事情歸罪於歐信等人。歐信被下獄,削去官職,閒住無聊,終飲恨而死。
范信被調任廣東後,賊勢更盛,劫掠不止,范信於是對人說道:“現在賊寇仍在侵犯廣東,也是我讓他們這么做的嗎?”而這時都督顏彪佩征夷將軍印,征討賊寇久而無功,卻為了報捷而濫殺良民。嶺南人都十分痛恨他。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“歐信,嗣世職金吾右衛指揮使”閱讀答案解析及翻譯0
“歐信,嗣世職金吾右衛指揮使”閱讀答案解析及翻譯