“吳陸抗聞步闡叛,亟遣將軍左奕、吾彥等討之”閱讀答案及翻譯

吳陸抗聞步闡叛,亟遣將軍左奕、吾彥等討之。帝遣荊州刺史楊肇迎闡於西陵,車騎將軍羊祜帥步軍出江陵,巴東監軍徐胤帥水軍擊建平,以救闡。陸抗敕西陵諸軍築嚴圍,自赤溪至於故市,內以圍闡,外從御晉兵,晝夜催切,如敵已至,眾甚苦之。諸將諫曰:“今宜及三軍之銳,急攻闡,比晉救至,必可拔也,何事於圍,以敝士民之力!”抗曰:“此城處勢既固,糧谷又足,且凡備御之具,皆抗所宿規,今fan6*攻之,不可猝拔。北兵至而無備,表里受難,何以御之!”諸將皆欲攻闡,抗欲服眾心,聽令一攻,果無利。圍備始合,而羊祜兵五萬至江陵。諸將鹹以抗不宜上,抗曰:“江陵城固兵足,無可憂者,假令敵得江陵,必不能守,所損者小。若晉據西陵,則南山群夷皆當擾動,其患不可量也!”乃自帥眾赴西陵。
初,抗以江陵之北,道路平易,敕江陵督張鹹作大堰遏水,漸漬平土以絕寇叛。羊祜欲因所遏水以船運糧,揚聲將破堰以通步軍。抗聞之,使鹹亟破之。諸將皆惑,屢諫,不聽。祜至當陽,聞堰敗,乃改船以車運糧,大費功力。
十一月,楊肇至西陵。陸抗令gong6*安督孫遵循南岸御羊祜,水軍督留慮拒徐胤,抗自將大軍憑圍對肇。將軍朱喬營都督俞贊亡詣肇。抗曰:“贊軍中舊吏,知吾虛實。吾常慮夷兵素不簡練。若敵攻圍,必先此處。”即夜易夷兵,皆以精兵守之。明日,肇果攻故夷兵處,抗命擊之,矢石雨下,肇眾傷、死者相屬。十二月,肇計屈,夜遁。抗欲追之,而慮步闡畜力伺間,兵不足分,於是但鳴鼓戒眾,若將追者。肇眾凶懼,悉解甲挺走,抗使輕兵躡之,肇兵大敗,祜等皆引軍還。抗遂拔西陵,誅闡及同謀將吏數十人,皆夷三族,自余所請赦者數萬口。東還樂鄉,貌無矜色,謙沖如常。吳主加抗都護。羊祜坐貶平南將軍,楊肇免為庶人。
(選自《資治通鑑·晉紀》)
8.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )
A.且凡備御之具,皆抗所宿規 宿:原先
B-羊祜欲因所遏水以船運糧 因:依靠
C.十二月,肇計屈,夜遁 屈:竭盡
D.抗使輕兵躡之,肇兵大敗 躡:踩踏
9.以下六句話分別編為四組,全都表現陸抗有智謀的一組是
①陸抗敕西陵諸軍築嚴圍 ②此城處勢既固,糧谷又足
③抗聞之,使鹹亟破之 ④即夜易夷兵,皆以精兵守之
⑤抗命擊之,矢石雨下. ⑥鳴鼓戒眾,若將追者
A.①②⑥ B.①③④
C.②⑤⑥ D.③④⑤
10.下列對原文的理解和分析,正確的一項是( )
A.陸抗不急於攻打叛將步闡,是因為西陵糧谷充足,城池險固,易守難攻;同時吳軍又受到晉軍攻擊,“表里受難”。
B.面對晉軍的多路進攻,陸抗指揮若定,分兵禦敵,用次要兵力牽制晉軍主力,用主力抓住戰機最終擊敗晉軍,攻克西陵。
C.陸抗採用“圍而不打”“毀壩絕糧”“夜易夷兵”等策略,看似輕而易舉,實則是苦苦思索和縝密分析的結果。
D.陸抗對江陵和西陵的戰略地位、布防情況瞭然於胸,擔心西陵失守帶來連鎖反應,於是親赴西陵鎮守,朝勝利邁近了一步。
11.(1)把第三大題文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(7分) ①比晉救至,必可拔也,何事於圍,以敝士民之力!(14分) ②兵不足分,於是但鳴鼓戒眾,若將追者。(3分)
(2)用斜線(/)給下面文言文中加波浪線的部分斷句。(3分) 何治安之世有之而能興,昏亂之世雖有之亦不興蓋用之與不用之謂矣有賢而用國之福也有之而不用猶無有也商之興也,有仲、伊尹,其表也,亦有三仁。
參考答案
8. D(躡:追趕。)
9. B(②是西陵的客觀情況;⑤是陸抗攻擊楊肇的戰鬥場景。)
10.C(A“受到晉軍攻擊,讓吳軍‘表里受難’”不是事實。B主要兵力、次要兵力之說在
原文中沒有根據。D西陵為叛將步闡所據,“失守”之說不當。)
11.(1)①等晉軍的救兵到來,必定已攻克西陵,為什麼要修築工事,使士兵、百姓的氣力
都疲憊呢!(4分)
②自己的兵力不足以分開對付兩頭,就只是擂鼓命令部隊,做出好像要追擊的樣子。(3分)
(2)何治安之世有之而能興,昏亂之世雖有之亦不興/蓋用之與不用之謂矣/有賢而用/
國之福也/有之而不用/猶無有也/商之興也,有仲虺、伊尹,其衰也,亦有三仁。 (每處0.5分,共3分)
參考譯文:
東吳鎮軍大將軍陸抗聽到步闡背叛的訊息,立刻派遣將軍左奕、吾彥等去討伐。晉武帝派遣荊州刺史楊肇到西陵迎接步闡,車騎將軍羊祜統率步兵進攻江陵,巴東監軍徐胤率水軍攻打建平來救援步闡。陸抗命令西陵各軍築造堅固的圍牆,從赤溪一直到故市,內可用來圍困步闡,外可以此抵禦晉兵。陸抗白天黑夜地催促逼迫修築圍牆,就好像敵人已經來到眼前,眾人為此異常勞苦。諸位將官進諫說:“當前應乘三軍的銳氣,急速攻打步闡,等晉軍的救兵到來,必定已攻克西陵,為什麼要修築工事,使士兵、百姓的氣力都疲憊呢!”陸抗說:“西陵城所處的地勢已是很堅固了,糧谷又充足,況且所有守備、防禦的設施、器具,都是我早先在西陵任職時所設定準備的,現在反過來攻打它,不可能很快取勝。晉兵到來而我們沒有防備,內外受敵,靠什麼來抵禦?”諸將都想攻打步闡,陸抗想使眾人心服,就聽任他們去試一試,果然沒有得到好處。防禦的圍牆剛剛完工,羊祜的五萬兵就到了江陵。諸位將官都認為陸抗不適宜西上去西陵,陸抗說:“江陵城池堅固,兵馬充足,沒有什麼可擔憂的。假如敵人得到了江陵,必然守不住,我們的損失小。如果晉兵占據了西陵,那么南山的眾多
夷人都會騷亂動搖,那禍患就不可估量了!”於是,親自率領部眾奔赴西陵。
當初,陸抗因江陵的北面,道路平坦易行,命令江陵督張鹹興造大壩阻斷水流,浸潤平地以斷絕敵人侵犯和內部叛亂。羊祜想依靠大壩阻住的水用船運送糧草,揚言要破壞水壩來讓步兵通行。陸抗聽到這個訊息,讓張鹹急速毀壞大壩。諸將都迷感不解,多次諫阻陸抗也不聽。羊祜到了當陽,聽說大壩已毀,只好改用車子運糧,耗費了許多人力和時間。
十一月,晉朝楊肇到達西陵。陸抗命令gong6*安督孫遵沿著南岸抵禦羊祜,水軍督留慮抵禦徐胤,陸抗親自率領大軍憑藉長圍與楊肇對峙。將軍朱喬營中的都督俞贊逃到了楊肇那裡。陸抗說:“俞贊是軍隊中的舊官吏,了解我軍虛實。我常常擔心夷兵平時沒有挑選後加以訓練,敵人如果攻打圍牆,必定先打夷兵防守的地方。”於是當夜更換夷兵,全都用精兵把守。第二天,楊肇果然攻打原來夷兵防守的地方,陸抗下令反擊,利箭、巨石如同雨下,楊肇的部眾死傷者一個接一個。十二月,楊肇無計可施,在夜裡逃走。陸抗想追楊肇,又擔心步闡積蓄力量,窺伺時機(出兵),自己的兵力不足以分開對付兩頭,就只是擂鼓命令部隊,做出好像要追擊的樣子。楊肇的部眾恐懼,全都丟棄鎧甲脫身而逃。陸抗派輕裝部隊追趕他們,楊肇的軍隊大敗,羊祜等人也都帶領軍隊撤退。陸抗於是攻克西陵,殺死步闡以及與他同謀的將吏共幾十人,全都誅滅三族,請求對餘下幾萬人赦免。陸抗返回東邊的樂鄉,臉上沒有驕傲的神色,還像以往一樣謙虛。吳主加封陸抗為都護。晉朝羊祜為此事獲罪,被貶為平南將軍。楊肇被免去官職成為平民。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“吳陸抗聞步闡叛,亟遣將軍左奕、吾彥等討之”閱讀答案及翻譯0
“吳陸抗聞步闡叛,亟遣將軍左奕、吾彥等討之”閱讀答案及翻譯