韓愈《與衛中行書》閱讀答案解析及翻譯
與衛中行書
(唐)韓愈
大受足下:辱書,為賜甚大。然所稱道過盛,豈所謂誘之而欲其至於是歟?不敢當,不敢當!其中擇其一二近似者而竊取之,則於交友忠而不反於背面者,少似近焉。亦其心之所好耳,行之不倦,則未敢自謂能爾也。不敢當,不敢當!
至於汲汲於富貴以救世為事者,皆聖賢之事業,知其智慧型謀力能任者也。如愈者又焉能之?始相識時,方甚貧,衣食於人。其後相見於汴、徐二州,仆皆為之從事,日月有所入,比之前時豐約百倍,足下視吾飲食衣服亦有異乎?然則仆之心或不為此汲汲也,其所不忘於仕進者,亦將小行乎其志耳。此未易遽言也。
凡禍福吉凶之來,似不在我。惟君子得禍為不幸,而小人得禍為恆;君子得福為恆,而小人得福為幸,以其所為似有以取之也。必曰“君子則吉,小人則凶”者,不可也。賢不肖存乎己,貴與賤、禍與福存乎天,名聲之善惡存乎人。存乎己者,吾將勉之;存乎天、存乎人者,吾將任彼而不用吾力焉,其所守者豈不約而易行哉!足下曰:“命之窮通,自我為之。”吾恐未合於道。足下征前世而言之,則知矣;若曰:“以道德為己任,窮通之來,不接吾心。”則可也。
窮居荒涼出無驢馬因與人絕一室之內有以自娛足下喜吾復脫禍亂不當安安而居遲遲而來也! (略有刪節)
16.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是
A.豈所謂誘之而欲其至於是歟誘:誘導、引導
B.少似近焉 少:稍微
C.此未易遽言也遽:倉促
D.足下征前世而言之 征:探求
17.下列各組句子中,加點字的意義和用法相同的一組是
A.則未敢自謂能爾也 臣欲奉詔賓士,則劉病日篤
B.其所不忘於仕進者 其所以摧敗零落者
C.賢不肖存乎己其聞道也固先乎吾
D.存乎己者 誰為大王為此計者
18.下列對原文有關內容的概括與賞析,不正確的一項是
A.首段作者先感謝衛中行對自己的稱讚,表示在交友忠誠方面與自己稍微接近,並說這是自己仍需不懈努力的目標,受之有愧。
B.第二段拿追求富貴以救世的聖賢作比,表明自己求官不只是脫貧,還想濟世救民。只可惜生不逢時,壯志難酬,痛苦之情溢於言表。
C.韓愈把人生的吉凶禍福視為必然。他認為命運的困頓與顯達,不取決於自己;認為一個人有無才能靠自己,名聲好壞靠別人。
D.本文以自由多變的散句為主,穿插一些駢文句法,敘議結合,表達了自己簡單而曠達的人生態度。
19.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)
窮 居荒 涼 出 無 驢 馬 因 與 人 絕 一 室 之 內 有 以 自 娛 足 下 喜 吾 復 脫 禍 亂 不 當 安 安 而 居 遲 遲 而 來 也
20.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(7分)
(1)君子得福為恆,而小人得福為幸。(3分)
(2)吾將任彼而不用吾力焉,其所守者豈不約而易行哉!(4分)
【參考答案】
16.D
17.A
18.B
19.窮居荒涼/出無驢馬/因與人絕/一室之內/有以自娛/足下喜吾復脫禍亂/不當安安而居/遲遲而來也!(3分)(“因與人絕/一室之內”此處可斷可不斷)(兩處1分)
20.
(1)君子得福應是常理,而小人得福應是僥倖。(恆、幸各1分,文從字順1分)
(2)我將聽憑上天、他人而不用力去爭取。這樣,我所堅守的難道不就簡單而容易實行了嗎?(任、其、約、行各0.5分,反問句1分,文從字順1分)
【解析】
16.
試題分析:D征:用……來證明。此類題目一定要在答題時把實詞放回到原文中進行結合具體語境和上下文來理解。B如:到……去。本題的答題思路是:先利用朗讀時語音的不同或停頓辨析。一個詞的詞義和語音之間是有一定的關聯的。一個詞它的語音不同,這個詞所表示的詞義也必然會有所不同。再利用上下文語境辨析。詞義不是單一的,它具有多義性,但當這個詞語放到具體的語句中時,它的意義大都會單一化。因此,在具體的語句中,一個詞的確切意義可以辨析出來。最後,比較互證法。通過詞與詞之間意義的關係和多義詞諸義項的關係對比,較其異,證其同,達到探求和判定詞義的目的。
17.
試題分析:A連詞,錶轉折;B.代詞,我/代詞,它們;B.;C.介詞,同“於”,引出對象,可不譯/介詞,同“於”,比;D.助詞,……的/句末語助詞,表疑問。
考點:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。能力層級為理解B。
18.
試題分析:B“只可惜生不逢時,壯志難酬,痛苦之情溢於言表。”這層意思文中未表明。解答此類題的思路是:先抓住題乾,讀全讀準。在閱讀題目時,須讀全、讀準題乾,切忌走馬觀花。所謂讀全,就是對題乾中的所有要求要一個不漏、原原本本地分析;所謂讀準,就是要準確地把握題乾所提的要求,看清是選對的還是選錯的,是概括內容還是分析觀點。只有對題乾作全面、準確的分析理解,才能準確地答題。再把選項放回原文,查對正誤。特別是在時間、地點、官職,人物的行為、實效方面,應仔細查對原文的詞句,全面理解,綜合分析,兩者間的差別正是把握全文的關鍵所在。對似是而非處,要有借題解文的意識。
19.
試題分析:這裡可根據實詞斷句法。即在讀懂全文,了解所點斷文章的大致內容的基礎上,通過找名詞與動詞來組句,先斷開能斷的句子。如果是敘述性的文章,就要弄懂故事的基本情節;若有人物對話,就要弄清誰與誰對話,講的什麼話。如是說理性文章,則要弄明白談了哪些問題,表明了怎樣的觀點。同現代漢語語法一樣,古文中的主語、賓語一般是名詞(代詞),謂語多是動詞,主語、謂語與賓語是句子的主幹,而謂語是句子的核心。因此,抓住謂語動詞,分析動詞與它前後詞語之間的關係,就能正確斷句。
附參考譯文:
大受兄:承蒙來信,給予我的恩惠甚多。然而你對我的稱道太多,難道這就是所說的誘導他而想讓他達到這種境界嗎?不敢當,不敢當!從你的稱道中我私下先取一兩條接近我的情況的,那就是在對交友之道的忠誠而絕不背後另搞一套這一方面,和我的情況稍微接近。這也不過是我內心之所好罷了,我堅持這么做,卻不敢說自己能做到這樣。不敢當,不敢當!
至於以急切追求富貴利達而救世為事業的,那都是聖人賢士之事業,都是知道自己的智謀能力能夠勝任的人。像我韓愈,又怎能做到這一點?與你初相識之時,我正十分貧困,衣食均有求於人。此後又在汴州、徐州相見,當時我都是做幕僚,每月有一定的俸祿收入,與之前相比,富裕了大約百倍,但是您看我的飲食穿戴,有什麼不同變化嗎?既然這樣,那么我的志向,或許不是為此而熱衷努力,我之所以念念不忘求官上進的原因,也是想將自己的小志向能在聖賢的大志向中實行啊。這不是一下子就能說清楚的。
大凡禍福凶吉的到來,似乎都不取決於我自己。我想,君子遇禍是其不幸,而小人得禍應是常理;君子得福應是常理,而小人得福應是僥倖,根據他們的實際作為而自取禍福。如果一定說“君子就是得福,小人就是遇禍”,那是絕對不可以的。賢與不賢取決於自身,而富貴與貧賤、遇禍與得福則存在於上天,名聲之好壞則取決於他人。取決於自身的,我將勉力而行之;取決於上天、取決於他人的,我將聽憑上天、他人而不用力去爭取。這樣,我所堅守的難道不就簡單而容易實行了嗎?你說:“命運的困頓與顯達,取決於自我。”我認為此說未必合於常理。你用前世的例子做證明來談論此事,那是很明智的;如果說:“以修養道德為自己的責任,禍福的到來,可以不關於心。”這樣說是可以的。
我現在居住在窮僻荒涼之所,出門沒有驢馬可騎,因此與別人多斷絕往來,一室之中,有可以自得其樂之事。你慶幸我又脫離了徐州兵亂之禍,那就不該安然而居、遲遲不到我這裡來!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。