“垣崇祖,字敬遠,下邳人也”閱讀答案解析及翻譯
垣崇祖,字敬遠,下邳人也。崇祖年十四,有幹略,伯父豫州刺史護之謂門宗曰: “此兒必大成吾門,汝等不及也。”
初,崇祖遇太祖於淮陰,太祖以其武勇,善待之。崇祖謂皇甫肅曰:“此真吾君也!吾今逢主矣,所謂千載一時。”遂密布誠節。太祖踐阼,謂崇祖曰:“我新有天下,夷虜不識運命,必當動其蟻眾,能制此寇,非卿莫可。”徙為使持節、監豫司二州諸軍事、豫州刺史,將軍如故。封望蔡縣侯,七百戶。
建元二年,虜遣偽梁王郁豆眷及劉昶馬步號二十萬,寇壽春。崇祖召文武議曰:“賊眾我寡,當用奇以制之。當修外城以待敵,城既廣闊,非水不固,今欲堰肥水卻淹為三面之險,諸君意如何?”眾曰:“古來相承,不筑肥堰,皆以地形不便,積水無用故也。若必行之,恐非事宜。”崇祖曰:“卿見其一,不識其二。若舍外城,賊必據之,外修樓櫓,內築長圍,四周無礙,表里受敵,此坐自為擒。守郭築堰,是吾不諫之策也。”乃於城西北立堰塞肥水,堰北起小城,周為深塹,使數千人守之。虜眾由西道集堰南,分軍東路肉薄攻小城。崇祖著白紗帽,肩輿上城,手自轉式。至日晡時,決小史埭。水勢奔下,虜攻城之眾,漂墜塹中,人馬溺死數千人,眾皆退走。
初,崇祖在淮陰見上,便自比韓信、白起,鹹不信,唯上獨許之。及破虜啟至,上謂朝臣曰:“崇祖許為我制虜,果如其言。其恆自擬韓、白,今真其人也。”進為都督號平西將軍,增封為千五百戶。崇祖聞陳顯達李安民皆增給軍儀,啟上求鼓吹橫吹。上敕曰:“韓、白何可不與眾異!”給鼓吹一部。
世祖即位,征為散騎常侍、左衛將軍。初,豫章王有盛寵,世祖在東宮,崇祖不自附結。世祖以崇祖心誠不實,銜之。永明元年四月九日,詔曰:“垣崇祖猜貳滋甚,志興亂階,隨與荀伯玉驅合不逞……除惡務本,刑茲罔赦。便可收掩,肅明憲辟。”死時年四十四。子惠隆,徙番禺卒。
(選自《南齊書•列傳第六•垣崇祖》,有刪改)
10.對下列句中加點字的解釋,不正確的一項是(3分)
A.虜遣偽梁王郁豆眷及劉昶馬步號二十萬,寇壽春 寇:入侵,侵犯
B.表里受敵,此坐自為擒。坐:犯罪
C.世祖以崇祖心誠不實,銜之 銜:心懷不滿
D.垣崇祖猜貳滋甚貳:有二心
11. 下列對文中加點詞語相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.太祖、世祖都是古代皇帝的廟號,開國皇帝一般被稱為“太祖”或“高祖”。
B.刺史原為巡察官名,東漢以後成為州郡的最高軍事長官,有時又稱為“太守”。
C.“卿”字在古代有多種用法,可以是對人的尊稱;文中用於古代上級稱下級。
D.東宮是古代漢族政權宮殿建築之一,因位於皇宮東部,稱東宮,後多為太子住處。
12. 下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.垣崇祖年少時就很有才幹,他的伯父稱讚他將來必成大器,光耀門楣,還說族中的其他弟子都比不上他。
B.垣崇祖有眼光能識人,他看出太祖並非池中之物,認定太祖會是他的君主,於邏對太祖表現忠誠,太祖稱帝後,他被拜官封侯。
C.垣崇祖富有軍事才能,他力排眾議戰勝敵人,後來受到皇帝的褒獎加官進爵,但是他不滿足於此,自比韓信白起要求皇帝增配禮樂儀仗,說明他有些恃才傲物,愛慕虛榮。
D.垣崇祖沒有親附巴結太子,太子即位後認為他有二心,對他猜疑不滿,給他安上一個謀反的罪名處死了他。他的兒子也被流放到番禺,死也那裡。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語.(10分)
(1)……夷虜不識運命,必當動其蟻眾,能制此寇,非卿莫可。(5分)
(2)除惡務本,刑茲罔赦.便可收掩,肅明憲辟.(5分)
參考答案
10.B 坐:坐待,坐等。
11.B刺史為最高軍政長官。
12.C恃才傲物愛慕虛榮說法過於嚴重。
13.(1)夷虜不了解天命(已經歸我),一定會發動軍隊(來對付我),能夠制服這些敵人的,非你莫屬。(“新”“蟻眾”“制”各1分,大意2分)
(2)剷除惡人要致力於根本,嚴懲垣崇祖絕不赦免,(殺了後)就立刻掩埋,使法令嚴肅清明。(“務”“罔”“肅明”各1分,大意2分)
參考譯文:
垣崇祖字敬遠,是下邳人。垣崇祖十四歲時,就很有才能和謀略了,他的伯父豫州刺史垣護之對宗族人說:“這孩子必將使我們門戶大發光彩,你們都趕不上他。”
當初,垣崇祖在淮陰碰上了太祖(蕭道成),太祖看他很武勇,就待他很友好。崇祖對皇甫肅說:“這個人才真正是我們的君主啊!我今天算是碰上真主了!正是所謂千載一時呀!”於是便暗中表現忠誠。太祖做皇帝後,對崇祖說:“我剛剛統治天下,夷虜不懂得天命已經歸我,必然會發動軍隊來對付我,而能夠對付他們的,非你莫可。”於是崇祖移任使持節、監豫、司二州諸軍事、豫州刺史,將軍仍舊。封為望蔡縣侯,食邑七百戶。
建元二年(480),虜 方派遣偽梁王郁豆眷率騎兵步兵號稱二十萬人,來攻打壽春。垣崇祖召集文武人員商議說:“敵眾我寡,只能出奇制勝。應當修築外城以待敵,城既廣闊,沒有水便不 堅固,現在準備築堰肥水,然後把城淹成三面之險,諸位認為怎樣?”眾人說:“自古以來守此城者之所以不筑肥水之堰,都是考慮到地形不便,積水也沒用呀。如果一定要這樣,恐怕不會合適的。”崇祖說:“你這是只見其一,不識其二。如果放棄外城,賊方必然占據著,他們可以外修樓櫓,內築長圍,而我們四周沒有屏障,表里受敵,這等於自己坐 等著被擒。因此,堅守外城修築河堰,這是我不容勸阻的決策。!”於是在城西北立堰堵塞肥水,堰北又築起小城,周圍挖掘深塹,使數千人在那兒守著。虜眾由西道集中在堰南,分軍從東路肉搏攻小城。垣崇祖頭戴白紗帽,乘肩輿上城,打著手式指揮。到 天黑時,便扒開了小史埭。水奔瀉而下,敵虜攻城之眾,漂附到塹中,淹死數千人,剩下的都退去了。
當初,崇祖在淮陰,見了皇上(蕭道成)便自稱是韓信、白起,別人都不信,只有皇上稱許他。等到破虜的啟文送到京師,皇上對朝臣們說:“崇祖曾答應為我對付敵虜,果如其言。他一向自比韓信、白起,今天看來真 不愧是啊!”於是加封崇祖為都督號平西將軍,增封食邑為一千五百戶。崇祖聽說陳顯達、李安民都增加了軍儀,便上啟皇上要求增配禮樂演奏。皇上說:“韓信、白起怎么能不特別優待呢!”於是配給他一部儀仗樂隊。
世祖(蕭賾)即位後 ,調崇祖任散騎常侍、左衛將軍。當初,豫章王有盛寵,世祖做太子,崇祖並不主動去巴結。世祖便以為崇祖心不誠實而懷恨在心。永明元年(483)四月九日,下詔說:“垣崇祖野心更甚,要謀反作亂,又與荀伯玉同謀不軌……剷除惡人要致力於根本,嚴懲垣崇祖絕不赦免,(殺了後)就立刻掩埋,使法令嚴肅清明。”死時四十四歲。兒子垣惠隆,被流放到番禺,死在那裡。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。