《馮唐列傳》“馮唐者,其大父趙人”閱讀答案及翻譯

馮唐者,其大父趙人。父徙代。漢興,徙安陵。唐以孝著,為中郎署長,事文帝。文帝輦過,問唐曰:“父老何自為郎?家安在?”唐具以實對。
 文帝曰:“吾居代時,吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢,戰於鉅鹿下。今吾每飯,意未嘗不在鉅鹿也。父知之乎?”唐對曰:“尚不如廉頗、李牧之為將也。”上曰:“臣大父在趙時,為官率將,善李牧。臣父故為代相,善趙將李齊,知其為人也。”上既聞廉頗、李牧為人,良說,而搏髀曰:“嗟乎!吾獨不得廉頗、李牧時為吾將,吾豈憂匈奴哉!”唐曰:“陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐讓曰:“公奈何眾辱我,獨無閒處乎?”唐謝曰:“鄙人不知忌諱。”
 當是之時,匈奴新大入朝毿,殺北地都尉印。上以胡寇為意,乃卒復問唐曰:“公何以知吾不能用廉頗、李牧也?”唐對曰:“臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂,曰‘閫以內者,寡人制之;閫以外者,將軍制之’。軍功爵賞皆決於外,歸而奏之。此非虛言也。臣大父言,李牧為趙將居邊,軍市之租皆自用饗士,賞賜決於外,不從中擾也。委任而責成功,故李牧乃得盡其智慧型,是以北逐單于,破東胡,滅澹林,西抑強秦,南支韓、魏。當是之時,趙幾霸。其後會趙王遷立,乃用郭開讒,卒誅李牧,令顏聚代之。是以兵破士北,為秦所禽滅。今臣竊聞魏尚為雲中守,其軍市租盡以饗士卒,出私養錢,五日一椎牛,饗賓客軍吏舍人,是以匈奴遠避,不近雲中之塞。虜曾一入,尚率車騎擊之,所殺甚眾。夫士卒盡家人子,起田中從軍,安知尺籍伍符。終日力戰,斬首捕虜,上功莫府,一言不相應,文吏以法繩之。其賞不行而吏奉法必用。臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。且雲中守魏尚坐上功首虜差六級,陛下下之吏,削其爵,罰作之。由此言之,陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。臣誠愚,觸忌諱,死罪死罪!”文帝說。是日令馮唐持節赦魏尚,復以為雲中守,而拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士。
——節選自《史記·馮唐列傳》
 [注]①大父:祖父。②尚食監:官名。③朝毿(sān):地名。④閫(kǔn):國門。⑤尺籍伍符:軍中條例。
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A.臣父故為代相,善趙將李齊 善:與……交好
B.良久,召唐讓曰 讓:謙讓
C.委任而責成功 責:要求
D.且雲中守魏尚坐上功首虜差六級 坐:因犯下……罪
5.下列句子分編為四組,全部表現馮唐敢於進諫的一項是 ( )
①尚不如廉頗、李牧之為將也。
②陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。
③鄙人不知忌諱。
④軍功爵賞皆決於外,歸而奏之。此非虛言也。
⑤臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。
⑥臣誠愚,觸忌諱,死罪死罪!
A.②④⑤ B.③⑤⑥ C.①③⑥ D.①②⑤
6.下列對原文的敘述和分析,不正確的一項是 ( )
A.馮唐向文帝介紹、評價了李齊、李牧、廉頗、魏尚等大將,並告訴文帝,前人遣將的經驗是,國內大事由君王來控制,邊關賞賜之事由將軍來主斷,朝廷呂從中干擾。
B.魏尚把軍中交易市場獲得的稅收全部拿來犒賞將士,他也出於私心聚斂錢財,每五天殺一頭牛大宴賓客。加上後來他又虛報戰功,因此被削去爵位,判了刑。
C.馮唐告訴文帝,邊關士卒都是平民百姓的子弟,不知道“尺籍”“伍符”這些軍中法令,而且他們整天奮力作戰,不要因為他們在向衙門報功時,有些不符實情,就重罰他們。
D.當文帝在馮唐面前慨嘆當朝沒有像廉頗、李牧那樣的良將時,馮唐直言冒犯龍顏,文帝並未加罪馮唐;在國事緊急時,他又聽取馮唐的意見,改正錯誤。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)是以兵破士北,為秦所禽滅。(5分)
(2)是日令馮唐持節赦魏尚,復以為雲中守。(5分)
參考答案
4.B(讓,責備,根據文意及“曰”的內容可知)
5.A(①③⑥不屬進諫內容)
6.B(魏尚“出私養錢”是拿出私人的俸錢;他犒賞軍士也不是他削爵判刑的原因)
7.(1)因此打仗失敗士兵敗逃,被秦國俘虜並消滅。(“是以”即“以是”;北,敗逃)
(2)當天派馮唐拿著令節赦免魏尚,再讓他作雲中太守。(以為,“以之為”的省略)
文言文翻譯:
馮唐,他的祖父是戰國時趙國人。他的父親移居到了代地。漢朝建立後,又遷到安陵。馮唐以孝行著稱於時,被舉薦做了中郎署長,侍奉漢文帝。一次文帝乘車經過馮唐任職的官署,問馮唐說:“老人家怎么還在做郎官?家在哪裡?”馮唐都如實作答。
漢文帝說:“我在代郡時,我的尚食監高祛多次和我談到趙將李齊的才能,講述了他在鉅鹿城下作戰的情形。現在我每次吃飯時,心裡總會想起鉅鹿之戰時的李齊。老人家知道這個人嗎?”馮唐回答說:“他尚且比不上廉頗、李牧的指揮才能。”漢文帝說:“憑什麼這樣說呢?”馮唐說:“我的祖父在趙國時,擔任過統率士兵的職務,和李牧有很好的交情。我父親從前做過代相,和趙將李齊也過從甚密,所以能知道他們的為人。”漢文帝聽完馮唐的述說,很高興,拍著大腿說:“我偏偏得不到廉頗、李牧這樣的人做將領,如果有這樣的將領,我難道還憂慮匈奴嗎?”馮唐說:“臣誠惶誠恐,我想陛下即使得到廉頗、李牧,也不會任用他們。”漢文帝大怒,起身回宮。過了好長一會兒,才又召見馮唐責備他說:“你為什麼當眾侮辱我?難道就不能私下告訴我嗎?”馮唐謝罪說:“我這個鄙陋之人不懂得忌諱迴避。”
在這時,匈奴人新近大舉侵犯朝?,殺死北地都尉孫卬。漢文帝正為此憂慮,就終於又一次詢問馮唐:“您怎么知道我不能任用廉頗、李牧呢?”馮唐回答說:“我聽說古時候君王派遣將軍時,跪下來推著車轂說,國門以內的事我決斷,國門以外的事,由將軍裁定。所有軍隊中因功封爵獎賞的事,都由將軍在外決定,歸來再奏報朝廷。這不是虛誇之言呀。我的祖父說,李牧在趙國邊境統率軍隊時,把徵收的稅金自行用來犒賞部下。賞賜由將軍在外決定,朝廷不從中干預。君王交給他重任,而要求他成功,所以李牧才能夠充分發揮才智。派遣精選的兵車一千三百輛,善於騎射的士兵一萬三千人,能夠建樹功勳的士兵十萬人,因此能夠在北面驅逐單于,大破東胡,消滅澹林,在西面抑制強秦,在南面支援韓魏。在這時,趙國幾乎成為霸主。後來恰逢趙王遷即位,他的母親是賣唱的女子。他一即位,就聽信郭開的讒言,最終殺了李牧,讓顏聚取代他。因此軍潰兵敗,被秦人俘虜消滅。如今我聽說魏尚做雲中郡郡守,他把軍市上的稅金全部用來犒賞士兵,還拿出個人的錢財,五天殺一次牛,宴請賓客、軍吏、親近左右,因此匈奴人遠遠躲開,不敢靠近雲中郡的邊關要塞。匈奴曾經入侵一次,魏尚率領軍隊出擊,殺死很多敵軍。那些士兵都是一般人家的子弟,從村野來參軍,哪裡知道“尺籍”、“伍符”這些法令律例呢?他們只知道整天拼力作戰,殺敵捕俘,到幕府報功,只要有一句話不合實際情況,法官就用法律制裁他們。應得的獎賞不能兌現,而法官卻依法必究。我愚蠢地認為陛下的法令太嚴明,獎賞太輕,懲罰太重。況且雲中郡郡守魏尚只犯了錯報多殺敵六人的罪,陛下就把他交給法官,削奪他的爵位,判處一年的刑期。由此說來,陛下即使得到廉頗、李牧,也是不能重用的。我確實愚蠢,觸犯了禁忌,該當死罪,該當死罪!”文帝很高興,當天就讓馮唐拿著漢節出使前去赦免魏尚,重新讓他擔任雲中郡郡守,而任命馮唐作車騎都尉,掌管中尉和各郡國的車戰之士。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《馮唐列傳》“馮唐者,其大父趙人”閱讀答案及翻譯0
《馮唐列傳》“馮唐者,其大父趙人”閱讀答案及翻譯