“范升字辯卿,代郡人也”閱讀答案及翻譯

范升字辯卿,代郡人也。少孤,依外家居。九歲通《論語》、《孝經》,及長,習《梁丘易》、《老子》,教授後生。
王莽大司空王邑辟升為議曹史。時莽頻發兵役征賦繁興升乃奏記邑曰今天下之事昭昭於日月震震於雷霆而朝雲不見公雲不聞則元元焉所呼天方春歲首,而動發遠役,藜藿不充,田荒不耕,谷價騰躍,斛至數千。吏人陷於湯火之中,非國家之人也。如此,則青、徐之寇在於帷帳矣。升有一言,可以解天下倒縣,免元元之急,不可書傳,願蒙引見,極陳所懷。”邑雖然其言,而競不用。升稱病乞身,邑不聽,令乘傳使上黨。升遂與漢兵會,因留不還。
建武二年,光武征詣懷宮,拜議郎,遷博士,上疏讓曰:“臣與博士梁恭、山陽太守呂羌俱修《梁丘易》。二臣年並耆艾,經學深明,而臣不以時退,與恭並立,深知羌學,又不能達,慚負二老,無顏於世。誦而不行,知而不言,不可開口以為人師,願推博士以避恭、羌。”帝不許,然由是重之,數詔引見,每有大議,輒見訪問。
時,尚書令韓歆上疏,欲為《費氏易》、《左氏春秋》立博士,詔下其議。四年正月,朝公卿、大夫、博士,見於雲台。帝曰:“范博士可前平說。”升起對曰:“《左氏》不祖孔子,而出於丘明,師徒相傳,又無其人,且非先帝所存,無因得立。”遂與韓歆及太中大夫許淑等互相辯難,日中乃罷。時難者以太史公多引《左氏》,升又上太史公違戾《五經》,謬孔子言,及《左氏春秋》不可錄三十一事。詔以下博士。
永平中,為聊城令,坐事免,卒於家。
 (選自《後漢書》,有刪節)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.時莽頻發兵役/征賦繁興/升乃奏記邑曰/今天下之事/昭昭於日月/震震於雷霆/而朝雲不見/公雲不聞/則元元焉所呼天
B.時莽頻發/兵役征賦繁興/升乃奏記邑曰/今天下之事昭昭/於日月震震/於雷霆而朝/雲不見公/雲不聞/則元元焉所呼天
C.時莽頻發兵役/征賦繁興/升乃奏記邑曰/今天下之事昭昭/於日月震震/於雷霆而朝雲/不見公/雲不聞/則元元焉所呼天
D.時莽頻發/兵役征賦繁興/升乃奏記邑曰/今天下之事/昭昭於日月/震震於雷霆/而朝雲不見/公雲不聞/則元元焉所呼天
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.元元,古時用以稱庶民百姓,杜甫詩句“窮年憂黎元”中的“黎元”與此意思相同。
B.乘傳,古文中指朝廷派出官員乘車發布文書、命令等,也有傳檄、移書等說法。
C.博士,古代一種官職,任職者往往在學術上專通一經或精通一藝,有教授生徒的職責。
D.耆艾,古以六十歲為耆,五十歲為艾,泛指老年人,相關詞語還有耄耋、期頤等。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.范升心憂國事,有志匡救。王莽之時,戰爭頻仍,賦稅繁重,他上奏朝廷,歷數國家的種種亂象,表達了自己獻計獻策、拯救危難的願望。
B.范升研習經典,治學授業。他雖年少喪父,寄居於外家中,卻早通經典。成年後教授後生以及為官經歷也與其精通經史的特點不無關係。
C.范升為人謙遜,禮讓賢者。光武帝提拔他為博士,他上疏推讓。在奏疏中,他讚美同僚梁恭、呂羌才學過人,希望讓博士之位於他們。
D.范升富有見解,不隨俗流。在如何看待《左氏春秋》的問題上,他並沒有因為太史公司馬遷多引書中之語就輕易認同。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)吏人陷於湯火之中,非國家之人也。如此,則青、徐之寇在於帷帳矣。
(2)《左氏》不祖孔子,而出於丘明,師徒相傳,又無其人,且非先帝所存,無因得立。
參考答案
10.A
11.B(“乘傳”意為乘坐驛車出使)
12.C(“讓博士之位於他們”不合原文)
13.(1)官員百姓陷入水深火熱的境地中,不再是國家的臣民。像這樣,那么青州、徐州的賊寇就在身邊作亂了。(關鍵字語:吏人、湯火、帷帳)
(2)《左氏春秋》不尊奉孔子,而是出於左丘明之手。師徒傳承,又沒有傳人,並且它不是先帝所留存的經書,沒有理由能設立博士。(關鍵字語:祖、所存、因、立)
參考譯文
范升傳,范升,宇辯卿,代郡人。少年時死了父親,靠外家生活。九歲時讀了《論語》、《孝經》,年長時,學習《梁丘易》、《老子》,並教授後生學習。王莽的大司空王邑提拔范升做議曹史。當時王莽連續徵兵,賦稅繁多,范升於是向王邑提意見道“:我聽說做兒子的別人不非議其父母算作孝,做臣子的下面不非議其君上算作忠。現在眾人都稱朝聖,都說皇上公明。所謂明者沒有看不見的東西,聖者沒有聽不見的東西。現在天下的事情,明明勝過日月,震震勝於雷庭,而朝廷上看不見,公也說聽不見,那么老百姓怎能呼天?您以為對的而不講,那么過失還小;明知道錯了而跟著乾,那么過就大了。兩者對於公無可避免,天下埋怨您是應該的。朝廷把遠處人民不服從為憂慮,我認為近處人民不喜悅算是重憂。現在行動與時令乖戾,事情與道理相違,好比車子在覆車的道上狂奔,在事敗之後去探湯,後出更加可怪,晚發更可怕哩。現在正是歲首,而動員百姓遠征,野草不能充飢,田荒無人耕種,谷價飛漲,每斛漲至數千,官吏百姓陷於水火之中,不是國家的人。這樣下去,就像讓胡、貊之人守關,青州、徐州的強盜就近在帷帳之內了。我有一句話,可以解除天下人倒懸之憂,免去百姓的焦慮,不可用書信傳遞,希望皇上引見,陳述我的想法。”王邑雖然認為范升的話有理,但始終不用它。范升稱病請求退休,王邑不聽,派他乘傳出使上黨。范升就與漢兵相會,於是留下來沒回去。
建武二年(26),光武帝徵召范升到懷宮,封為議郎,升為博士。范升上疏推辭道“:臣和博士梁恭、山陽太守呂羌都學過《梁丘易》。他們二人年紀老了,對經學很有研究,而臣沒有及時退休,現在與梁恭並立,深知呂羌有學問,又不能進,對二老深感慚愧,沒臉面見世人。讀了書不能實行,知道而不能說,不能開口以為人師,願推掉博士讓給梁恭呂羌。”皇上不同意,但從此更重視他,數次下詔引見,每有大事,常召見訪問。
當時尚書令韓歆上疏,想為《費氏易》、《左氏春秋》立博士,皇上下詔讓大家討論。四年(28)正月,朝見公卿、大夫、博士在雲台。皇帝說:“范博士可上前發表意見。”范升起立答道“:《左氏》不以孔子為祖,而出於左丘明,師徒相傳,又無其人,又不是先帝所存,沒有因由可立博士。”於是和韓歆及太中大夫許淑等互相辯難,到了中午才罷。
當時提出疑難的認為太史公多引《左氏》,范氏又上書說太史公違背《五經》,歪曲孔子的話,以及《左氏春秋》不可錄三十一事。詔書把他的意見下交給博士討論。
永平年間,做聊城令,因事免職,死在家中。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“范升字辯卿,代郡人也”閱讀答案及翻譯0
“范升字辯卿,代郡人也”閱讀答案及翻譯