《景公出遊》閱讀答案及原文翻譯

景公出遊,問於晏子曰:“吾欲觀於轉附、朝舞(地名),遵①海而南,至於琅琊。寡人何為能效先王之游?”
“善哉,君之問也!”晏子再拜,曰,“聞天子之諸侯為巡狩②,諸侯之天子為述職。故春省③耕而補不足者謂之游,秋省實而助不給者謂之豫④。夏(朝)諺日:‘吾君不游,我何以休?吾君不豫,我何以助?’一游一豫,為諸侯度⑤。今君之游不然,師行而籌於民,貧苦不補,勞者不息。夫從山而不反謂之流,從水而不反謂之連,從獸而不歸謂之荒⑥,縱樂而不歸謂之亡。古者聖王無流連之游,荒亡之行。”
公日:“善。”命吏計糧倉之粟,計長幼貧民之數。吏依數出粟,已與貧民者三百鍾,公身見老、病者七十人,賑贍之,然後歸也。
【注釋】①遵:循。②巡狩:視察。③省:考察。④豫:指帝王秋天出遊。⑤度:法度、準則。⑥荒:與下句的“亡”都指沉迷逸樂。
1.對下列句中加粗詞的解釋,不正確的一項是( )。
A.遵海而南(南:南面)
B.從水而不反謂之連(反:通“返”,返回)
C.公身見老、病者七十人(身:親自)
D.賑贍之,然後歸也(贍:供給、供養)
2.下列四組句子中,加粗詞語的用法相同的一組是( )。
A.(1)諸侯之天子為述職(2)小大之獄
B.(1)已與貧民者三百鍾(2)吾與徐公孰美
C.(1)景公出遊,問於晏子 (2)欲報之於陛下也
D.(1)吾君不游,我何以休 (2)不以物喜,不以己悲
3.將文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)“善哉,君之問也!”晏子再拜。
__________________________________________________________
(2)貧苦不補,勞者不息。
__________________________________________________________ 
4.概括下表所列篇目中人物(作者)的人文思想核心。
參考答案
1.A 
2.C
3.(1)“您問得真好啊!”晏子拜了兩拜。
(2)貧苦的人得不到補助,勞苦的人得不到休息。 
4.晏子《景公出遊》 體恤民情
翻譯:
齊景公要外出遊玩,問晏子說:“我想到轉附、朝舞兩座名山上去遊覽,然後沿著海邊南下一直到琅琊山,我該怎么做才能與古代聖王的外出巡遊相比呢?”
“您問得真好啊!” 晏子拜了兩拜,“我聽說天子到諸侯那裡視察叫巡狩,諸侯去朝拜天子叫述職。所以春天視察耕種情況補助窮困的人家,叫巡視,秋天視察收穫情況補助欠收的農戶,叫檢查。夏朝時的諺語說:我們的君王不出來巡視,我們怎么能得到休息?我們的君王不出來巡視,我們怎么能得到幫助?君王出來巡視檢查,是諸侯的法度。可是現在卻不是這樣了,君王一出來,就興師動眾,從百姓身上籌集糧草,貧苦的人得不到補助,勞苦的人得不到休息。順著水流泛舟而下玩樂以至忘記了返回的叫作流,逆著水流而上玩樂以至忘記了返回的叫作連,整天外出打獵追逐野獸不知滿足的叫作荒,毫無節制地玩樂不懂停止的叫作亡。古代的聖賢君王都沒有這種流連荒亡的行為。”
齊景公說:“說得好啊。”(齊景公)叫官吏查點糧食和老幼窮人數目相同。官吏照數目分發糧食。給予貧困窮苦的人三百斤的糧食。齊景公又親自見了七十個老者病人,給了他們一些錢財,然後回到了齊國。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《景公出遊》閱讀答案及原文翻譯0
《景公出遊》閱讀答案及原文翻譯