《勤訓》“治生之道,莫尚乎勤”閱讀答案及原文翻譯

勤訓《恆齋文集》
治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之計在於晨,一歲之計在於春,一生之計在於勤。”言雖近,而旨則遠矣!
大禹之聖,且惜寸陰;陶侃之賢,且惜分陰,又況聖不若彼者乎?
1.文中表明觀點的句子是
2.與“且惜寸陰”中的“且”字意義相同的兩項是( )
A.愚公者,年且九十。 B.且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
C.存者且偷生,死者長已矣。 D.且壯士不死即已,死即舉大名耳。
3.作者舉大禹、陶侃的事例,其用意是什麼?
參考答案
1.治生之道,莫尚乎勤。
2.B、D
3..以古代聖賢珍惜光陰的榜樣來鼓舞讀者,使讀者警醒。
參考譯文
謀生的正確方法,莫過於勤快了,因此邵雍說:“一天的計畫在於早晨的決定,一年的計畫在於春天的決定,一生的計畫在於勤勞的決定。”這些話雖然說的淺顯,但意義卻很深遠! 像大禹那樣的聖人,尚且愛惜每一寸的光陰;像陶侃那樣賢明的人,尚且愛惜每一分的光陰;又何況在才能、品德方面都比不上他們的人呢?

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《勤訓》“治生之道,莫尚乎勤”閱讀答案及原文翻譯0
《勤訓》“治生之道,莫尚乎勤”閱讀答案及原文翻譯