“秋,七月,辛卯朔,以周行逢為武平節度使”閱讀答案及翻譯

秋,七月,辛卯朔,以周行逢為武平節度使,制置武安、靜江等軍事。行逢既兼總湖、湘,乃矯前人之弊,留心民事,悉除馬氏橫賦,貪吏猾民為民害者皆去之,擇廉平吏為刺史、縣令。朗州民夷雜居,劉言、王逵舊將多驕橫,行逢壹以法治之,無所寬假,眾怨懟且懼。有大將與其黨十餘人謀作亂,行逢知之,大會諸將,於座中擒之,數曰:“吾惡衣糲食,充實府庫,正為汝曹,何負而反!今日之會,與汝訣也!”立撾殺之,座上股慄。行逢曰:“諸君無罪,皆宜自安。”樂飲而罷。行逢多計數,善發隱伏,將卒有謀亂及叛亡者,行逢必先覺,擒殺之,所部凜然。然性猜忍,常散遣人密詗[注]諸州事,其之邵州者,無事可復命,但言刺史劉光委多宴飲。行逢曰:“光委數聚飲,欲謀我邪!”即召還,殺之。親衛指揮使、衡州刺史張文表恐獲罪,求歸治所,行逢許之。文表歲時饋獻甚厚,及謹事左右,由是得免。行逢妻鄖國夫人鄧氏,陋而剛決,善治生,嘗諫行逢用法太嚴,人無親附者。行逢怒曰:“汝婦人何知!”鄧氏不悅,因請之村墅視田園,遂不復歸府舍。行逢屢遣人迎之,不至;一旦,自帥僮僕來輸稅,行逢就見之,曰:“吾為節度使,夫人何自苦如此!”鄧氏曰:“稅,官物也。公為節度使,不先輸稅,何以帥下!且獨不記為里正代人輸稅以免楚撻時邪?”行逢欲與之歸,不可,曰:“公誅殺太過,常恐一旦有變,村野易為逃匿耳。”行逢慚怒,其僚屬曰:“夫人言直,公宜納之。”行逢婿唐德求補吏,行逢曰:“汝才不堪為吏,吾今私汝則可矣;汝居官無狀,吾不敢以法貸汝,則親戚之恩絕矣。與之耕牛、農具而遣之。 行逢少時嘗坐事黥,隸辰州銅阬,或說行逢:“公面有文,恐為朝廷使者所嗤,請以藥滅之。”行逢曰:“吾聞漢有黥布,不害為英雄,吾何恥焉!”
(選自《資治通鑑•卷第二百九十三》)
[注]詗(xiònɡ)刺探,偵察。
8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是()
A.乃矯前人之弊 矯:糾正,匡正。
B.行逢壹以法治之壹:一概,全都。
C.吾今私汝則可矣私:偏袒,偏愛。
D.吾聞漢有黥布,不害為英雄 害:損害,傷害。
9.以下各組句子中,分別表明周行逢“以法治政”和“善發隱伏”的一組是()
A.嘗諫行逢用法太嚴,人無親附者文表歲時饋獻甚厚,及謹事左右
B.今日之會,與汝訣也將卒有謀亂及叛亡者,行逢必先覺
C.貪吏猾民為民害者皆去之無事可復命,但言刺史劉光委多宴飲
D.即召還,殺之行逢知之,大會諸將,於座中擒之
10.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()
A.周行逢為官關心民生,廢除苛捐雜稅,任用廉吏,嚴於執法,嚇得貪官污吏和為害鄉里的刁民都逃離了此地。
B.周行逢為官堅持原則,不任人唯親,拒絕了女婿做官的請求;同時他又講究親戚情意,資助了女婿不少財物。
C.周行逢不避舊恥,勇於改過,對於年輕時犯罪留在臉上的印記,他並不怕遭人嗤笑,還以黥布為例,說明面帶黥刑印記的人,同樣可以成為英雄。
D.周行逢身上也有不少缺點,他多疑殘忍,用法過嚴,使得人人畏懼,連妻子都懼怕一旦發生變故,身遭禍害,因而藉故逃到鄉間居住。
11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)陋而剛決,善治生,嘗諫行逢用法太嚴,人無親附者。
(2)汝居官無狀,吾不敢以法貸汝,則親戚之恩絕矣。
參考答案
8.D(害:妨礙,妨害)
9.B
10.A(“嚇得貪官污吏和為害鄉里的刁民都逃離了此地”的說法錯誤,應為“罷免貪官污吏,懲治奸猾的鄉民”)
11.(10分)
(1)面貌醜陋但性格剛強而果決,擅長經營產業,曾經勸諫周行逢實行法令不要過於嚴厲,以致沒有親近依附的人。(共5分。譯出大意給2分,“善”、“諫”、“人無親附者”三處,譯對一處給1分)(2)如果你做官不像樣子,我不敢枉法來寬恕你,那么親戚之間的情義就斷絕了。(共5分。譯出大意給2分,“狀”、“貸”“恩”三處,譯對一處給1分)
參考譯文
秋季,七月,辛卯初一,(後周世宗)任命周行逢為武平節度使,負責武安、靜江等地的軍事。行逢統管整個湖湘地區之後,就矯正前人的弊端,關心百姓生計,全部廢除馬氏的橫行暴斂,罷免貪官污吏,懲治奸猾的鄉民,選擇廉潔公正的官吏擔任刺史、縣令。朗州地區漢民和蠻人共同居住,劉言、王逵的舊日部將大多驕橫不法,行逢一律依法懲處,沒有一點寬容姑息,眾人既怨恨又恐懼。有個大將與他的十幾個黨羽密謀發動叛亂,行逢得知後,就集合所有的將領,在座位上逮捕了謀反的將領,(當眾)數落他說:“我穿破舊的衣服,吃粗糙的飯食,充實府庫的儲藏,正是為了你們,(你們)為什麼背叛我而謀反!今天的聚會,就是與你訣別!”立刻將他捶殺而死,在座的將領都嚇得雙腿發抖。行逢說:“諸位沒有罪過,都應當各自安心。”大家高興地飲酒,而後散去。周行逢足智多謀,善於發現潛藏的禍患,將領士兵有陰謀作亂和叛變逃亡的,行逢必定事先察覺,拘捕斬殺,(因此)他的部下對他都十分敬畏。然而他生性多疑殘忍,時常分頭派人秘密探察各州的情況。其中被派往邵州的人,沒有情況可以報告,便只說刺史劉光委經常設宴飲酒。行逢說:“光委多次聚眾宴飲,想要算計我嗎?”立即(將劉光委)召回,殺死了他。親衛指揮使、衡州刺史張文表唯恐無辜獲罪,請求解除兵權回到治所衡州,行逢準許了他。張文表逢年過節,都向行逢饋贈進貢很豐厚的禮品,同時很恭謹地服侍他身邊的親信,因此得以免除災禍。周行逢的妻子鄖國夫人鄧氏,面貌醜陋但性格剛強果斷,擅長操持生計,曾經直言規勸行逢實行法令不要過於嚴厲,以致喪失親近依附的人。行逢惱怒地說:“你一個婦道人家懂得什麼!”鄧氏很不高興,就請求到鄉下看守田園,於是不再回到府第官舍。行逢多次派人去接她,她都不肯回府;有一天,她親自帶領家僮僕人前來交納賦稅,行逢藉機去見她,說:“我身為節度使,夫人為何如此自找苦吃?”鄧氏說:“租稅,是官家的財富。您身為節度使,不帶頭交納賦稅,如何去做百姓的表率!再說,難道你就不記得當里正代人交納賦稅來免除刑杖拷打的時候了嗎?”行逢打算和她一道回府,她不答應,說:“你sha6*人太過殘酷,(我)經常擔心有朝一日會發生變亂,(到那時)鄉村里還比較容易躲藏逃生呢。”行逢聽了又慚愧又惱怒,他的部屬說:“夫人的話很有道理,您應該接受。”周行逢的女婿唐德請求補任吏職,行逢說:“你的才能不配做官,如今我如果偏袒照顧你是可以的;如果你做官不像樣子,我不敢枉法來寬恕你,那么親戚之間的情義就斷絕了。”(於是)送給他耕牛和農具,讓他回去了。行逢年輕時曾經因事獲罪受了黥刑,發配到辰州銅坑。有人規勸行逢說:“你臉上刺有字,恐怕會被朝廷使者譏笑,請用藥來除去。”行逢說:“我聽說漢代有個黥布,並不(因此)妨礙他成為英雄,我何必要為此感到羞恥呢!”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“秋,七月,辛卯朔,以周行逢為武平節度使”閱讀答案及翻譯0
“秋,七月,辛卯朔,以周行逢為武平節度使”閱讀答案及翻譯