《序技贈寫真李山人》《庖丁解牛》閱讀答案及翻譯

序技贈寫真李山人
(明)吳承恩
通州李子北游於淮陰,館於蔣氏。李子素善..貌人,其留於淮也,縉紳國人鹹求..之貌。其貌人也,十嘗得十。或者問曰:“子之於技也,習矣乎?子而貌人,十嘗得十,何也?”
李子嘻曰:“余非技人也,而游.於技;余非習於技也,而與技偶。
始余挾策讀書,出遊於都邑,鮮然..與人群,見夫老少者異狀,肥瘠者異質,黔皙者異色,長短者異形,妍醜者異姿。余嗒然而神怡,春然而心融,少焉觸然而警中。是故余志其形體,余志其耳目口鼻,余志其鬚眉,余志其頷頤,余志其權,余志其輔①既而和墨配色,濡筆焉而加之素,恍然若覿②人焉。故余貌之人也,十而失五六者鮮矣。久之,余益與人習也,於是舍其格,遺其形,求之於俯仰,求之於瞻眺,求之於笑貌,求之於態,求之於情,吾心或若戚然其有謀,犂③其有酬,於是和墨配色,濡筆焉而加之素,若與斯人笑語謦欬④焉。故余之貌人也,十而失三四者鮮矣。今余貌人多矣,余不能為心矣,余忘余技矣。有求余貌者,余不知其貌若是耶?態若是耶?但余隱几而坐,忽焉若覿於斯人於素,又忽焉若見斯人矜色而待余,又忽焉若見紫氣於斯人眉宇之間,於是余急起而圖之,又不知孰使余起耶?孰使余圖之耶?孰使余不肖耶?故余之貌人也,不知十而得一耶?十而失其九耶?十而得十耶?十而不失其一耶?——余又安知技!”
於是淮南吳生聞之嘆曰:“善哉。技可以語學矣!彼君子始而張弓,既而雲行水止,而天游焉天下乎,疇靳⑤哉?熙熙神應之矣——是謂凝化。”
【注】①輔:頰骨 ②覿(dí):見 ③犂(lí):明確 ④謦欬(qǐng kài):言笑
⑤疇靳:意指“收放”。
庖丁解牛
(戰國)莊子
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然響然,奏刀騞然,莫不中音。合於《桑林》之舞,乃中《經首》之會。
文惠君曰:“嘻,善哉 !技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者。三年
之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大 郤,導大窾,因其固然。技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,
折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,每至於族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。”
8.下列句中加點的詞語,不能突出李子畫技高超的一項是(3分)
A.李子素善貌人 B.縉紳國人鹹求之貌
C.余非技人也,而游於技 D.出遊於都邑,鮮然與人群
9.請根據《序技贈寫真李山人》《庖丁解牛》的文意,概述“李子貌人”“庖丁解牛”經歷的三個階段,完成填空。(6分)
10.上面兩篇文言文畫線語句中的“嘻”字,分別流露出李山人與文惠君怎樣的情感?請簡要作答。(4分)
11.李子貌人、庖丁解牛,都經歷了由技而道的過程。你從中得到的啟發是
(2分)
12.優秀的文學作品刻畫人物都能摹形狀神,給人留下深刻印象。《詩經·衛風·氓》只用
” 四字,便刻畫出了氓“忠厚老實”的形象;《琵琶行》中“,說盡心中無限事” 一句,便顯露出了琵琶女複雜的心情;“策扶老以流憩, ”,陶淵明歸隱後從容自在的心境躍然紙上;“蒼顏白髮,,太守醉也”,醉翁歐陽修與民同樂的情懷感人肺腑。(4分)
參考答案
8.(3分)D
9.(6分)①志人形體(志其外形) ②出神入化(得心應手……) ③目無全牛(每空2分,意思對即可)
10.(4分)李山人的“嘻”表達了他對單純追求技巧的做法的輕視之情、對自己作畫之道超越了技巧的自得之意(答出一方面即可得2分) ;文惠君的“嘻”表達了他對庖丁解牛技巧高超的讚嘆之情(2分)。(每點中情感及其產生的原因各1分,意思對即可)
11.(2分)示例:把握事物規律,就可超越技巧,達到出神入化的境地。(扣住“由技而道”談啟發,意思對即可)
12.(4分)氓之蚩蚩低眉信手續續彈時矯首而遐觀頹然乎其間者
(書寫正確、規範、美觀,筆畫不清按錯別字扣分。每空1分,寫錯字、別字或漏字不給分)
參考譯文
序技贈寫真李山人
(明)吳承恩
通州的李先生往北遊歷到了淮陰,住在蔣氏家中。李先生向來擅長給人畫像,他在淮陰停留的時候,官員百姓都來請求他給自己畫像。李先生給人畫像都十分逼真。有人問他:“你的畫技,(是)反覆習得的嗎?你給人畫像,都畫得那么逼真,(這是)什麼原因呢?”
李先生嘻笑著說:“我本不是畫匠,卻能自如地運用畫技;我並非反覆練習技藝,而能與畫匠相匹敵。
起初,我勤奮讀書,去京都北京市海淀區2015屆高三下學期期末練習(二模)語文試題遊學,(喜歡觀察)與眾不同的人,看見那些老者、少年不同的外形,肥胖、瘦弱(的人)不同的形體,黑白(的人)不同的膚色,高矮(之人)不同的身長,美醜之人不同的姿容,我便怡然忘懷,興奮和樂,一會兒,內心有所觸動而感覺敏銳。因此,我(便)記住他們的形體,記住他們的耳目口鼻,記住他們的鬍鬚、眉毛,記住他們的下巴、面頰,記下他們的頰骨。不久,便調和好墨汁,調配好顏色,沾墨潤筆而畫在白絹上,就好像見到了這個人。所以我給人畫像,十分失之五六分的情況是很少的。
時間長了,我對人更加熟悉了,在這種情況下就捨棄了他們的模樣,忘掉了他們的形體,在(人)俯仰之間、遠望之際、笑顏神態、性情方面(不斷)探求,我的內心有時好像清楚了,便有想法;明確了,便有規劃。這時便調和好墨汁,調配好顏色,沾墨潤筆而畫在白絹上,就好像和這個人不停地言談說笑。所以我給人畫像,十分失之三四的情況是很少的。
現在我給人畫的像多了,我就不把技藝放在心上了,已經不計較我的畫技了。有人請我畫像,我已不在意他們的相貌、神態是這樣嗎?只是和(他們)倚靠著几案而坐,忽而覺得平素見到過這個人一樣,忽而感覺到這個人似神色莊重地等待我,忽而似乎看見這個人眉宇之間透出富貴之氣,這時我趕緊起身作畫,可又不知道是什麼讓我起身?是什麼使我作畫?是什麼使我畫得逼真?是什麼讓我畫得不像?所以我給人畫像,不知道十分能像一分,還是能像九分,或是完全逼真,或是一點都不像?——(這些我都不知道),我又怎能知道技藝!”
於是淮南吳生聽後嘆息道:“好啊,從技藝可以談談學習的道理了!君子起初(只是)拉弓,不久行止自由,繼而放任自然,收放自如,(這是)心領神會的境地——也就是所說的‘凝化’。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《序技贈寫真李山人》《庖丁解牛》閱讀答案及翻譯0
《序技贈寫真李山人》《庖丁解牛》閱讀答案及翻譯