《巨蛇偷蛋》閱讀答案及原文翻譯
巨蛇偷蛋
【原文】
吳氏雞蛋行中積蛋不知幾億萬也,而月終盤計,必少數百枚。主人不甘,早暮伺之,見有蛇長數丈,身圍如碗,高踞樑上,而下垂其頭以吸蛋。相距尺許,蛋即自升而上。既吸十數枚,則環蟠柱間,力束其身以破蛋,如是而一餐畢矣。既而又至,亦如是。主人恍然曰:“賊乃在汝,吾必有以報汝矣。”乃取堅木削為卵狀若干,置於筐中,而以雞子覆其上。明日蛇至,如前吸取,雞子於木卵相間而入。吸畢,環柱盤束亦如故,而愈樹緊,尾左右揮掃,若有甚不適者。久之,直竄庭中,旋滾不已,自起自落,上下數尺許,而木卵不可化矣。如是者歷三晝夜,乃死。
【參考譯文】
吳氏雞蛋行中積攢下的雞蛋有成千上萬顆,可是到了月底數雞蛋的時候,總會少了幾百枚。主人為此很不甘心,於是早晚都在雞舍等著,看見一條蛇有數丈長,身子有碗口這么粗,高高地盤踞在房樑上,只把頭垂下來吸蛋吃。蛇距離蛋還有幾尺的距離時,蛋就會自己向上跑。既吸十數枚,蛇就把身子盤繞在柱子上,身子捲起來把蛋擠破,就這樣一頓飯吃完了。之後它又來這裡,用同樣的方法吃蛋。主人恍然大悟,說道:“小偷竟然是你,我必定有辦法報復你。”於是主人用很堅硬的木頭削了幾個雞蛋形狀的木塊,放在筐里,又用雞蛋蓋在上面。第二天蛇來了,又像以前一樣吸蛋吃,於是它吸到了雞蛋也吸進了木蛋。吸完蛋後,又像以前那樣環繞著柱子盤曲身子,只是身子越束越緊,尾巴不停地左右揮動著,像是有什麼很不舒服的地方。過了一段時間以後,蛇徑直逃竄到庭院中,不停地旋轉打滾,自己跳起來又落下來,能夠跳到數尺高,可即便這樣木頭做的蛋也是不可能消化的。蛇這樣過了三天以後,才死。
【閱讀訓練】
1,解釋
(1)許:左右 (2)覆:覆蓋 (3)故:原先那樣
2.解釋
(1)見有蛇長數丈,身圍如碗,高踞樑上,而下垂其頭以吸蛋。
看見有條蛇長几長,周身像碗口那樣粗,高高地盤踞在樑上,而垂下它的頭來吸蛋。
(2)賊乃在汝,吾必有以報汝矣。
小偷原來是你,我必定有辦法來報復你。
(3)如是者歷三晝夜,乃死。
像這樣經歷的三天三夜,才死去。
3.文言文中的“是”一般都作代詞用,說說下列句中的“是”各指什麼。
(1)如是而一餐畢矣
“是”指代蛇踞樑上,下垂其頭吸蛋,環繞柱間,力束其身以破蛋。
(2)如是者歷三晝夜。
“是”指代在庭院旋滾不已,自起自落,上下數尺許。
4.下列句中運用比喻修辭方法的是()
(1)如是而一餐畢矣
(2)環柱盤束亦如故
(3)身圍如碗
(4)如是者歷三晝夜
C
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。