“王濟字武子。少有逸才,風姿英爽”閱讀答案及句子翻譯
王濟字武子。少有逸才,風姿英爽,氣蓋一時,好弓馬,勇力絕人,善《易》及《莊》、《老》,文詞俊茂,伎藝過人,有名當世。年二十,起家拜中書郎,以母憂去官。起為驍騎將軍,累遷侍中,與侍中孔恂、王恂、楊濟同列,為一時秀彥。武帝嘗會公卿藩牧於式乾殿,顧濟、恂而謂諸公曰:“朕左右可謂恂恂濟濟矣!”每侍見,未嘗不論人物及萬機得失。濟善於清言,修飾辭令,諷議將帥,朝臣莫能尚焉。帝益親貴之。仕進雖速,鹹謂才能致之。然外雖弘雅,而內多忌刻,好以言傷物,儕類以此少之。
王濟字武子。年少時有超人的才能,風姿英俊豪爽,氣概超越一時。喜好弓箭騎馬,勇力無人能比,精通《易》及《莊》、《老》,文詞美好,技藝超人,在當世有名望。二十歲,ying6*召離家出任中書郎,後因為母親守喪辭官。被起用任命為驍騎將軍,逐漸升遷任侍中,與侍中孔恂、王恂、楊濟在同一官列,成為當時俊傑。武帝曾在式乾殿會見公卿及地方長官,看著二濟、二恂對諸位公卿說:“我的左右可以說溫順恭謹的恂恂濟濟一堂!”每次侍奉拜見皇帝,沒有不議論人物及各類事情得失的。王濟善於清談,修飾辭令,諷議評價將帥,朝臣沒有能超過他的,皇帝更加親近看重他。官升得雖快,都說是靠自己的才能達到的。然而王濟外表雖然寬宏儒雅,而內心很是嫉妒苛刻,喜歡用言語傷人,周圍人因此輕視他。
齊王攸當之藩,濟既陳請,又累使公主與甄德妻長廣公主俱入,稽顙注泣請帝留攸,帝怒謂侍中王戎曰:“兄弟至親,今出齊王,自是朕家事,而甄德、王濟連遣婦來生哭人!”以忤旨,左遷國子祭酒,常侍如故,數年,入為侍中。主者處事或不當,濟性峻厲,明法繩之。素與從兄佑不平,佑黨頗謂濟不能顧其父,由是長同異之言,出為河南尹,未拜,坐鞭王官吏免官。而王佑始見委任。而濟遂被斥外,於是乃移第北芒山下。
齊王司馬攸將去自己的藩國,王濟在陳述請求之後,又屢次讓公主與甄德的妻子長廣公主一同入宮,磕頭流淚請求皇帝留下司馬攸。皇帝生氣地對侍中王戎說:“兄弟間關係最親,如今派出齊王,自然是我家裡的事。而甄德、王濟接連打發婦人來活活哭死人!”由於牴觸違背聖旨,被降職但任國子祭酒,常侍的職位依舊。幾年後,入宮任侍中。主事人處理事情有時不恰當,王濟生性嚴厲,依法懲處他。王濟平素與堂兄王佑不和,王佑的黨羽很是認為王濟太不顧念王佑的父親,(這種看法)於是助長了對王濟的不同意見。後來,王濟出任河南尹,還沒有去上任,就因鞭打王府的官吏而獲罪免職,而王佑此時正被信任而得到重用。王濟於是被貶斥出朝,王濟就把家搬到北芒山下。
帝嘗謂和嶠曰:“我將罵濟而後官爵之,何如?”嶠曰:“濟俊爽,恐不可屈。”帝因召濟,切讓之,既而曰:“知愧不?”濟答曰:“尺布斗粟之謠,常為陛下恥之。他人能令親疏,臣不能使親親,以此愧陛下耳。”帝默然。
皇帝曾經對和嶠說:“我想罵王濟然後給他封官進爵,怎么樣?”和嶠說:“王濟豪爽,恐怕不能委屈他。”皇帝於是召來王濟,狠狠地責備他,然後說:“知道慚愧嗎?”王濟回答說:“兄弟間因一尺布、一斗米引起的紛爭竟不能相容的謠言,我因之常被陛下恥笑。別人能讓親人疏遠,我不能讓親人親近,為此我愧對陛下。”皇帝默然不語。
帝嘗與濟弈棋,而孫皓在側,謂皓曰:“何以好剝人麵皮?”皓曰:“見無禮於君者則剝之。”濟時伸腳局下,而皓譏焉。尋使白衣領太僕。年四十六,先渾卒,追贈驃騎將軍。及其將葬,時賢無不畢至。孫楚雅敬濟,而後來,哭之甚悲,賓客莫不垂涕。
皇帝曾與王濟下棋,孫皓在旁邊,皇帝對孫皓說:“為什麼喜歡剝人的臉皮?”孫皓說:“我見到對國君無禮的人就剝了他。”王濟當時把腳伸到了棋盤下,因而孫皓譏諷王濟。不久,朝廷讓他由平民身份兼任太僕。四十六歲時去世,被追贈為驃騎將軍。等到將要安葬的時候,當時的賢人都來了。孫楚很敬重王濟,而來得晚,哭得很悲傷,賓客沒有不落淚的。
【注】稽顙:qǐsǎng古代一種跪拜禮,屈膝下拜,以額觸地,表示極度的虔誠。
(《晉書·列傳十二》有刪節)
5﹒對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分) (B)
A﹒好弓馬,勇力絕人絕:沒人能趕上,超過
B﹒起家拜中書郎,以母憂去官 憂:憂愁
C﹒以忤旨,左遷國子祭酒 忤:牴觸、觸犯
D﹒帝因召濟,切讓之讓:責備
B(指父母之喪)
6﹒下列句子中,全都直接表現王濟個性的一組是(3分) ( C)
①風姿英爽,氣蓋一時
②與侍中孔恂、王恂、楊濟同列,為一時秀彥
③濟性峻厲,明法繩之
④今出齊王,自是朕家事,而甄德、王濟連遣婦來生哭人
⑤帝嘗與濟弈棋……濟時伸腳局下
⑥及其將葬,時賢無不畢至
A.②③⑤B.②④⑥C.①③⑤D.①④⑥
C(②是說王濟與孔恂、王恂楊繼等都是當時的才俊;④是指皇帝的回答;⑥是陳述王濟死後人們的反應。)
7﹒下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分) (B )
A.王濟年輕時不僅精通騎馬射箭技術,力大無比,還精通《易經》及《莊子》《老子》,且技藝超人,在當時非常有名。
B.王濟善於清談,修飾辭令,諷議評價將帥,朝臣沒有能超過他的,皇帝更加親近看重他。官升得雖怏.都不認為他是靠才能達到的。
C.王濟外表儒雅,但為人刻薄善妒,喜歡用言語傷人,同輩人因此輕視他。他的言辭又直白激切,皇帝曾指責其有愧時,王濟則以直切之語予以回敬。
D.王濟與堂兄王佑不合,王佑的同黨都認為王濟不顧念王佑的父親,後王濟被排擠在外,將家也搬到了北芒山下。
B(“官升得雖快,都不認為他是靠才能達到的”錯,曲解原意,原文為“鹹謂才能致之”)
8﹒把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。 (10分)
(1) 每侍見,未嘗不論人物及萬機得失。(3分)
(王濟)每次侍奉拜見(皇帝),沒有不議論人物(朝中官員)及各種事務得失的。
(2) 出為河南尹,未拜,坐鞭王官吏免官。而王佑始見委任。(4分)
(王濟)外調任河南尹,還沒上任,就因鞭打王府的官吏而獲罪免職。而此時王佑正被信任而得到重用。
(3) 孫楚雅敬濟,而後來,哭之甚悲,賓客莫不垂涕。(3分)
孫楚很敬重王濟,然而(弔唁)來得晚,但哭得很悲傷,賓客沒有不落淚的。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。