“韓適有東孟之會,韓王及相皆在焉”閱讀答案及翻譯

韓適有東孟之會,韓王及相①皆在焉,持兵戟而衛者甚眾。聶政直入,上階刺韓傀。韓傀走而抱哀侯,聶政刺之,兼中哀侯,左右大亂。聶政大呼,所殺者數十人。因自皮面抉眼②,自屠出腸,遂以死。
韓取聶政屍於市,縣③購之千金。久之莫知誰子。政姊聞之,曰:“弟至賢,不可愛妾之軀,滅吾弟之名,非弟意也。”乃之韓。視之曰:“勇哉!氣矜之隆。是其軼賁、育④而高成荊矣。今死而無名,父母既歿⑤矣兄弟無有此為我故也。夫愛身不揚弟之名,吾不忍也。”乃抱屍而哭之曰:“此吾弟軹深井裡聶政也。”亦zi6*殺於屍下。
(節選自《戰國策 韓策二》)
【注釋】①韓王及相:韓哀侯及國相韓傀。②皮面抉眼:劃破臉皮,挖出眼珠。③縣:同“懸”。
④軼賁、育:超過孟賁、夏育(這兩人與後文“成荊”均為勇士)。⑤歿:去世。
9. 用“|”為下列文字斷句(畫兩處)(2分)
父 母 既 歿 矣 兄 弟 無 有 此 為 我 故 也。
10. 下列加點詞的意思不相同的一組是(2分) ()
A. 持兵戟而衛者甚眾 此教我先威眾耳(司馬遷《陳涉世家》)
B. 韓傀走而抱哀侯 兩股戰戰,幾欲先走(林嗣環《口技》)
C. 韓取聶政屍於市 百里奚舉於市(孟子《生於憂患 死於安樂》)
D. 政姊聞之村中聞有此人(陶淵明《桃花源記》)
11. 下列句中加點字意義和用法相同的一組是(2分) ()
A. 縣購之千金 然後知松柏之後凋也(《論語》)
B. 久之莫知誰子 馬之千里者(韓愈《馬說》)
C. 不可愛妾之軀 不能稱前時之聞(王安石《傷仲永》)
D. 乃之韓 何陋之有(劉禹錫《陋室銘》)
12. 翻譯下面的句子。(4分)
(1)聶政刺之,兼中哀侯,左右大亂。
(2)夫愛身不揚弟之名,吾不忍也。
13.結合文意簡要說說聶政是個怎樣的人?(4分)
參考答案:
9.(2分)父母既歿矣|兄弟無有|此為我故也。
10.(2分)A
11.(2分)C
12.(4分)
(1)聶政(用劍)刺殺他,同時刺中了哀侯,(哀侯)左右的人大亂。(後兩個分句翻譯正確各1分)
(2)吝惜自己的身軀而不傳揚弟弟的英名,我不忍心這樣做啊。(兩個分句翻譯正確各1分)
13.(4分)從聶政刺殺韓傀的表現,可以看出他是個勇敢的人;從他毀容zi6*殺,可以看出他是個賢德的人。(概括文意,指出人物品質,各1分。)
【參考譯文】
正好韓國在東孟舉行盛會,韓侯和相國都在那裡,他們身邊守衛眾多。聶政直衝上台階刺殺韓傀,韓傀邊逃邊抱住韓哀侯。聶政再刺韓傀,同時也刺中韓哀侯,左右的人一片混亂。聶政大吼一聲衝上去,殺死了幾十人,隨後自己用劍劃破臉皮,挖出眼珠,又割腹挑腸,就此死去。
韓國把聶政的屍體擺在街市上,以千金懸購他的姓名。過了很久也沒人知道他究竟是誰。聶政的姐姐聽說這事後,說道:“我弟弟非常賢能,我不能因為吝惜自己的性命,而埋沒弟弟的名聲,埋沒聲名,這也不是弟弟的本意。”於是她去了韓國,看著屍體說:“英勇啊!浩氣壯烈!你的行為勝過孟賁、夏育,高過了成荊!如今死了卻沒有留下姓名,父母已不在人世,又沒有其他兄弟,你這樣做都是為了不牽連我啊。因為吝惜我的生命而不顯揚你的名聲,我不忍心這樣做!”於是就抱住屍體痛哭道:“這是我弟弟軹邑深井裡的聶政啊!”說完便在聶政的屍體旁zi6*殺而死。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“韓適有東孟之會,韓王及相皆在焉”閱讀答案及翻譯0
“韓適有東孟之會,韓王及相皆在焉”閱讀答案及翻譯