《廉頗藺相如列傳》閱讀答案及原文翻譯

其後秦伐趙,拔石城。明年復攻趙,殺二萬人;秦王使使者告趙王,被與王為好,會於西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。”趙王遂行。相如從。靡頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里合遇之禮畢,還,不過三十日。三十日不還,則請立太子為王,以絕秦望。”三許之。遂與秦王會澠池。
秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。”趙王鼓瑟。秦御史前書曰:“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟。”藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請奉盆缶秦王,以相娛樂。”秦王怒,不許。於是相如前進缶,因跪請秦王。秦王不肯擊缶。相如曰:“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣!”左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。於是秦王不懌,為一擊缶。相如顧召趙御史書曰:“某年月日,秦王為趙王擊岳。”泰之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽。”藺相如亦曰:“請以秦之鹹陽為趙王壽。”
秦王竟酒,終不能加勝於趙。趙亦盛設兵以待秦,奏不敢動。
(節選自《靡頗藺相如列傳》)
8.對下列句中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.廉頗藺相如計曰 計:商量。
B.示趙弱且怯也示:顯示。
C.趙王鼓瑟鼓:擊鼓。
D.秦王竟酒競:完畢。
9.對下列甸中加點詞意義和用法的判斷,正確的一項是(3分)
①請立太子為王,以絕秦望③會於西河外澠池
②請奉盆缶秦王,以相娛樂④終不能加勝於趙
A.①②相同,③④相同。 B.①②相同,③④不同。
C.①②不同,③④不同。 D.①②不同,③④相同。
10.對下面句子的翻譯,正確的一項是(3分)
相如張目叱之,左右皆靡。
A.相如瞪著眼睛呵斥他們,秦王身邊的侍從都退卻了。
B.相如瞪著眼睛呵斥他們,秦王身邊的侍從都倒下了。
C.相如瞪著眼睛向自己的手下呼救,他們早都嚇跑了。
D.相如瞪著眼睛向自己的手下呼救,他們嚇得趴下了。
11.對上文內容的理解,不正確的一項是(4分)
A.交代了澠池會前的相關背景、趙國君臣的應對措施。
B.敘述了澠池會上秦、趙兩國君臣爭鋒相對的鬥爭經過。
C.描寫了秦王一心結好趙王結果反而受制、受辱的窘態。
D.刻畫了藺相如英勇果敢、不畏qiang6*暴、忠心事主的形象。
參考答案
8.C 9.B 10.A11.C
翻譯:
此後秦國攻打趙國,奪取了石城。第二年,秦國再次攻打趙國,殺死兩萬人。
秦王派使者告訴趙王,想在西河外的澠池與趙王進行一次友好會見。趙王害怕秦國,打算不去。廉頗、藺相如商量道:“大王如果不去,就顯得趙國既軟弱又膽小。”趙王於是前去赴會,藺相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王訣別說:“大王此行,估計路程和會談結束,再加上返回的時間,不會超過三十天。如果三十天還沒回來,就請您允許我們立太子為王,以斷絕秦國要挾的妄想。”趙王答應了,便去澠池與秦王會見。秦王飲到酒興正濃時,說:“我私下裡聽說趙王愛好音樂,請您奏瑟一曲!”趙王就彈起瑟來。秦國的史官上前來寫道:“某年某月某日,秦王與趙王一起飲酒,令趙王彈瑟。”藺相如上前說:“趙王私下裡聽說秦王擅長秦地土樂,請讓我給秦王捧上盆,來相互為樂。”秦王發怒,不答應。這時藺相如向前進獻瓦缻,並跪下請秦王演奏。秦王不肯擊缻,藺相如說:“在這五步之內,如果我zi6*殺,脖頸里的血可以濺在大王身上了!”秦王的侍從們想要殺藺相如,藺相如睜圓雙眼大聲斥罵他們,侍從們都嚇得倒退。因此秦王很不高興,也只好敲了一下缻。相如回頭來招呼趙國史官寫道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻。”秦國的大臣們說:“請你們用趙國的十五座城池向秦王獻禮。”藺相如也說:“請你們用秦國的鹹陽向趙王獻禮。”直到酒宴結束,秦王始終也未能壓倒趙王。趙國也部署了大批軍隊來防備秦國,因而秦國也不敢輕舉妄動。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《廉頗藺相如列傳》閱讀答案及原文翻譯0
《廉頗藺相如列傳》閱讀答案及原文翻譯