“陳文,字安簡,廬陵人”閱讀答案解析及原文翻譯

陳文,字安簡,廬陵人。鄉試第一,正統元年,進士及第,授編修。十二年,命進學東閣。秩滿,遷侍講。景泰二年,閣臣高谷薦文才,遂擢雲南右布政使。貴州比歲用兵,資餉雲南,民困轉輸。文令商賈代輸,而民倍償其費,皆稱便。雲南產銀,民間用銀貿易,視內地三倍。隸在官者免役,納銀亦三之,納者不為病。文曰:“雖如是,得無傷廉乎?”損之,復令減隸額三之一。名譽日起,遷廣東左布政使,母憂未赴。
英宗即復位,一日謂左右曰:“向侍朕編修,皙而長者安在?”左右以文對,即召為詹事。乞終制。不允。入侍東宮講讀。學士呂原卒,帝問李賢誰可代者,曰:“柯潛可。”出告王翱,翱曰:“陳文以次當及,奈何抑之?”明日,賢入見,如翱言。
七年二月,進禮部右侍郎兼學士,入內閣。文既入,數撓賢以自異,曰:“吾非若所薦也。”侍讀學士錢溥與文比舍居,交甚歡。溥嘗授內侍書。其徒多貴幸,來謁,必邀文共飲。英宗大漸,東宮內侍王綸私詣溥計事,不召文。文密覘之。綸言:“帝不豫,東宮納妃,如何?”溥謂:“當奉遺詔行事。”已而英宗崩,賢當草詔。文起奪其筆曰:“無庸,已有草者。”因言綸、溥定計,欲逐賢以溥代之,而以兵部侍郎韓雍代尚書馬昂。賢怒,發其事。是時憲宗初立綸自謂當得司禮氣張甚英宗大殮綸衰服襲貂帝見而惡之太監牛玉恐其軋己因數綸罪逐之去
成化元年,進禮部尚書。羅倫論賢奪情。文內愧 ,陰助賢逐倫,益為時論所鄙。三年春,帝命戶部尚書馬昂、副都御史林聰及給事中潘禮、陳越清理京營。文奏必得內臣共事,始可剷除宿弊,因薦太監懷恩。帝從之。《英宗實錄》成,加太子少保,兼文淵閣大學士。四年卒。贈少傅,謚莊靖。
(節選自《明史·陳文傳》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.是時/憲宗初立綸自謂當得/司禮氣張甚/英宗大殮/綸衰服襲貂/帝見而惡之/太監牛玉/恐其軋己/因數綸/罪逐之去/
B.是時憲宗初立/綸自謂當得司禮/氣張甚/英宗大殮/綸衰服襲貂/帝見而惡之/太監牛玉恐其軋己/因數綸罪/逐之去/
C.是時/憲宗初立/綸自謂當得司禮/氣張甚/英宗大殮/綸衰服/襲貂/帝見而惡之/ 太監牛玉恐其軋己/因數綸罪/逐之去/
D.是時憲宗初立/綸自謂當得/司禮氣張甚/英宗大殮/綸衰服襲貂/帝見而惡/之太監牛玉/恐其軋己/因數綸罪/逐之去/
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.鄉試,又稱為秋試、秋闈。中國古代科舉考試之一,每三年舉行一次。明代參加鄉試的是秀才,鄉試考中了以後就稱為舉人。
B.“母憂”即母親去世而持喪。古代父母去世,子女按禮須持喪三年,稱“丁憂”。有時朝廷根據需要,不許在職官員丁憂守制,稱“奪情”。
C.“終制”既可指父母去世服滿三年之喪,又可指死者生前對喪葬禮制的囑咐。文中用的是第一個意思。
D.“衰服”指喪服。李密《陳情表》中說到“外無期功強近之親”,“期功”即指按親屬關係的親疏規定服喪時間的長短,服喪三年稱“期”,九月稱“大功”,五月稱“小功”。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.陳文,頗負才學,科考順利。因內閣大臣高谷舉薦,被提升為雲南右布政使。任職期間百姓被運輸打仗所需物資所困擾,於是他命令商人代替百姓運輸,而百姓加倍補償商人的運費,深得人心。
B.陳文在學士呂原死後,晉升為禮部右侍郎兼任學士。因為當初李賢反對他入內閣,所以陳文入內閣後,聲稱自己並非李賢所薦,並多次阻撓、反對李賢,而與侍讀學士錢溥交往過密,常一同飲酒。
C.陳文借住處之便秘密監視了錢溥與王綸,知道他們定下了想逐出李賢用錢溥代替,還要用兵部侍郎韓雍代替尚書馬昂的計畫。英宗病逝之後,陳文說出了王綸與錢溥的陰謀,李賢憤而高發其事。
D.陳文認為一定要有內臣參與清理京營一事,才能夠剷除長期以來的弊病。他推薦太監懷恩,與戶部尚書馬昂、副都御使林聰和給事中潘禮、陳越一起共同處理此事,皇帝聽從了他的建議。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)向侍朕編修,皙而長者安在?
(2)文內愧,陰助賢逐倫,益為時論所鄙。
參考答案
4.(3分)B
5.(3分)D 【解析】服喪一年稱“期”。
6.(3分)B 【解析】此題考查對文章大意的理解和歸納概括能力。B項錯誤在於李賢並未反對陳文入內閣。
7.(10分)翻譯:
(1)(5分)以前侍奉朕的編修,白皙而且高大的人在哪裡?(文句通順,意思正確得2分;“向”“皙”“安在”解釋正確各1分)
(2)(5分)陳文心中愧疚,暗地幫助李賢逐出羅倫,更加被當時的輿論所鄙薄。(文句通順,意思正確得2分;“陰”“為……所”“鄙”解釋正確各1分)
參考譯文
陳文,字安簡,廬陵人。參加鄉試獲得第一,正統元年,考中進士,授官編修。正統十二年,命令進為東閣大學士。任期滿,晉升為侍講。景泰二年,內閣大臣高谷舉薦陳文的才能,於是提升他任雲南右布政使。貴州連續幾年有戰爭,物資軍餉來自於雲南,百姓被運輸所困擾。陳文命令商人代替百姓輸送,而百姓加倍補償商人的運費,大家都稱道說方便。雲南出產白銀,民間用白銀貿易,是內地的三倍。屬於官家的人免除徭役,繳納的白銀也是百姓的三倍,繳納的人不認為不好。陳文說:“雖然如此,該不會有害於廉政吧?”減少這種份額,又命令免除屬於官家的租稅份額的三分之一。名聲讚譽漸漸上升,升任廣東左布政使,因為母喪沒有赴任。
英宗再次登上皇位之後,有一天對左右的人說:“以前侍奉朕的編修,白皙而且高大的人在哪裡?”左右的人回答是陳文,皇上馬上召他任詹事。他請求守完三年的喪期,不被允許。入朝陪侍東宮任講讀。學士呂原死,皇帝問李賢誰能夠代替,李賢說:“柯潛可以。”出來以後告訴王翱,王翱說:“陳文按順序應當輪到他,為什麼要壓制他?”第二天,李賢入朝覲見皇上,像王翱說的那樣進言。
景泰七年二月,晉升為禮部右侍郎兼任學士,進入內閣。陳文入內閣後,多次阻撓李賢而提出異議,說:“我不是你所推薦的。”侍讀學士錢溥和陳文相鄰居住,交往很好。錢溥曾經授官內侍書,他弟子大多顯貴受到寵幸,前來拜謁,必定邀請陳文一同喝酒。英宗病危,東宮內侍王綸悄悄到錢溥家商量事情,不召陳文。陳文暗中偷看他們。王綸說:“皇帝病危,東宮要納妃子,怎么辦?”錢溥說:“應當遵奉遺詔行事。”不久英宗死了,李賢應該起草詔書。陳文起身奪下他的筆說:“沒有用了,已經有起草的人。”於是說王綸、錢溥已經定下計畫,想逐出李賢用錢溥代替,還要用兵部侍郎韓雍代替尚書馬昂。李賢大怒,揭發他們的事情。當時憲宗剛登上皇位,王綸自以為應當得到司禮的職位,氣焰很囂張。舉行英宗的入棺禮,王綸的喪服疊套著貂皮衣,皇帝看見了很討厭他。太監牛玉擔心他傾軋自己,於是歷數王綸的罪過,驅逐他離開朝廷。
成化元年,晉升為禮部尚書。羅倫控告李賢守喪不滿期而任職。陳文心中愧疚,暗地幫助李賢逐出羅倫,更加被當時的輿論所鄙薄。成化三年春季,皇帝命令戶部尚書馬昂、副都御史林聰和給事中潘禮、陳越清理京營。陳文上奏說一定要有內臣一齊處理這件事,才能夠剷除長期以來的弊病,因此推薦太監懷恩。皇帝聽從了他的建議。《英宗實錄》寫成,加官為太子少保,兼任文淵閣大學士。成化四年死去。追贈為少傅,諡號莊靖。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“陳文,字安簡,廬陵人”閱讀答案解析及原文翻譯0
“陳文,字安簡,廬陵人”閱讀答案解析及原文翻譯