《盲子失墜》閱讀練習答案及原文翻譯

盲子失墜
有盲子道涸溪。橋上失墜,兩手攀楯①,兢兢②握固,自分失手必墮深淵矣。過者告曰:“毋怖,第④放下即實地也。”盲子不信,握楯長號。久之力憊失手墜地。乃自哂⑤曰:“嘻!早知即實地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷。沈空守寂⑥,執一隅以自矜嚴⑦者,視此省哉!
【注釋】①楯:欄桿上的橫木②兢兢:戰戰兢兢,害怕的樣子。③自分:料想。④第:只管 。⑤哂:嘲笑。⑥沈空守寂:指陷在空想中 。⑦自矜嚴:矜持自負 。
9.用“/”給下面的文字斷句。(限劃兩處)(2分)
久之力憊失手墜地。
10.將下列句子翻譯成現代漢語。(2分)
早知即實地,何久自苦耶!
11.這則短文寓意深刻,讀完文章你得到哪些啟示?(2分)
參考答案
9.久之/力憊/失手墜地。(劃對一處得1分)
10.早知道下面就是實地,何必長時間為難自己呢!
(大體意思準確即可,“即”和“自苦”必須準確翻譯,每錯一處扣1分。)
11.答案示例:不要憑空猜想,固執己見,作繭自縛;要善於聽取別人正確意見;要勇於嘗試,敢於探索創新。
(答出兩點即可,只答一處得1分。)

(1)毋怖,第放下即實地也.
不要害怕,只管放手,(下面)就是實地了。
(2)久之,力憊,失手墜地.
時間久了,他精疲力竭,失手墜落在地上。
(3)楯(shǔn):欄桿上的橫木。
(4)分:料想。
(5)第:只管。
(6)道:路過。
(7)號:同嚎,嚎叫
(8)即:就,就是。
參考譯文
有盲人路過乾涸的小溪,(在)橋上失足墜落,兩手抓住橋欄,小心謹慎地牢牢抱住,自己認為一失手必定墜入深淵中。路過的人告訴他說:“不要害怕,只管放手,下面就是堅實的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓著欄桿不停地哭號,(時間)久了,(盲人)沒有力氣了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是實地,何必(這么)久自討苦吃呢?” 大道理(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)醒悟啊!
寓意
1.不要固執己見,作繭自縛,要善於聽取別人正確意見,要勇於探索不斷創新。
2.社會總是不斷向前發展的,“物競天擇,適者生存”,人們的意識形態應順應時勢,敢於大膽創新。
啟示
1.要勇敢嘗試,不要被自己憑空構想的困難所嚇倒。
2.走出思維定勢,戰勝自己。
3.不要固執己見,要善於聽從別人的意見。
4.要順應自然,不要作繭自縛,自以為是.

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《盲子失墜》閱讀練習答案及原文翻譯0
《盲子失墜》閱讀練習答案及原文翻譯