張岱《自為墓志銘》“蜀人張岱,陶庵其號也”閱讀答案解析及翻譯

蜀人張岱,陶庵其號也。少為紈絝子弟,極愛繁華,好精舍,好駿馬,好梨園,好古董,兼以荼淫橘虐,書蠹詩魔,勞碌半生,皆成夢幻。年至五十,國破家亡,避跡山居,所存者床碎幾,折鼎病琴,與殘書數帙,缺硯一方而已。布衣蔬食,常至斷炊。回首二十年前,真如隔世。
常自評之,有七不可解:向以韋布而上擬公侯,今以世家而下同乞丐,如此則貴賤紊矣,不可解一;產不及中人而欲齊驅金谷世頗多捷徑而獨株守於陵如此則貧富舛矣不可解二;以書生而踐戎馬之場,以將軍而翻文章之府,如此則文武錯矣,不可解三;上陪玉皇大帝而不諂,下陪悲田院①乞兒而不驕,如此則尊卑溷矣,不可解四;弱則唾面而肯自乾,強則單騎而能赴敵,如此則寬猛背矣,不可解五;爭利奪名,甘居人後,觀場遊戲,肯讓人先,如此緩急謬矣,不可解六;博弈樗蒲,則不知勝負,啜茶嘗水,則能辨澠淄,如此則智愚雜矣,不可解七。有此七不可解,自且不解,安望人解?
初字宗子,人稱石公,即字石公。好著書,其所成者,有《石匱書》、《張氏家譜》、《義烈傳》諸文行世。生於萬曆丁酉八月,六歲時,大父雨若翁攜余之武林,遇眉公先生跨一角鹿,為錢塘遊客,對大父曰:“聞文孫善屬對,吾面試之。”指屏上李白騎鯨圖曰:“太白騎鯨,採石江邊撈夜月。”余應曰:“眉公跨鹿,錢塘縣裡打秋風。”眉公大笑起躍曰:“那得靈雋若此,吾小友也。”欲進余以千秋之業,豈料余之一事無成也哉?
甲申以後,悠悠忽忽,既不能覓死,又不能聊生,白髮婆婆,猶視息人世。恐一旦溘先朝露,與草木同腐,因思古人如王無功、陶靖節、徐文長皆自作墓銘,余亦效顰為之。甫構思,覺人與文俱不佳,輟筆者再。雖然,第言吾之癖錯,則亦可傳也已。曾營生壙於項王里②之雞頭山,友人李研齋題其壙曰:“嗚呼,有明著述鴻儒陶庵張長公之壙。”伯鸞高士,冢近要離余故有取於項里也,年躋七十,死與葬,其日月尚不知也,故不書。
(節選自明•張岱<<自為墓志銘》)
【注】①悲田院:也寫作卑田院。佛教以施貧為悲田,所以稱救濟貧民的機構為悲田院,後來又用以指乞丐聚居的地方。②項王里:即項里山,在紹興西南三十里,傳說項羽曾避仇於此,下有項羽祠。
9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.書蠹詩魔,勞碌半生  蠹:損害
B.向以韋布而上擬公侯  擬:相比
C.以書生而踐戎馬之場  踐:踏上
D.年躋七十,死與葬 躋:進入
10.下列各組句子中.加點詞的用法和意義相同的一組是
A.上陪玉皇大帝而不諂 而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂
B.自且不解,安望人解 彼所將中國人不過十五六萬,且已久
C.大父雨若翁攜余之武林 奚以之九萬里而南為
D.恐一旦溘先朝露,與草木同腐 備他盜之出入與非常也
11.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.產不及中/人而欲齊驅金谷/世頗多捷徑而獨株/守於陵如此/則貧富舛矣/不可解二
B.產不及中人/而欲齊驅金谷/世頗多捷徑而獨株/守於陵/如此則貧富舛矣/不可解二
C.產不及中/人而欲齊驅金谷/世頗多捷徑/而獨株守於陵如此/則貧富舛矣/不可解二
D.產不及中人/而欲齊驅金谷/世頗多捷徑/而獨株守於陵/如此則貧富舛矣/不可解二
12.下列對原文有關內容的理解和分析,表述不正確的一項是
A.張岱年輕時養尊處優,後來親歷了國破家亡的巨變,今昔對比,發出了“真如隔世”的慨嘆。
B.張岱列出了人生的“七不可解”,指出自己在“貴賤…‘貧富”“文武”等方面或“紊”或“舛”或“錯”的複雜矛盾的思想。
C.張岱六歲時對對子就得到了眉公的讚賞,後來著書有成,有多種作品在世間流傳,自以為成就了千秋之業。
D.伯鸞是品行高潔之人,他崇敬刺客要離,死後埋葬在要離墳墓附近;張岱預造自己的墳墓取址在項王里,也與敬慕項羽有關。
13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)弱則唾面而肯自乾,強則單騎而能赴敵,如此則寬猛背矣,不可解五。(4分)
(2)那得靈雋若此,吾小友也。(3分)
(3)甫構思,覺人與文俱不佳,輟筆者再。(3分)
參考答案
9.A(蠹,原意為“蛀蟲”,這裡指書蟲,對書著魔)
10. C(動詞,到,去。A.連詞,錶轉折/連詞,表因果;B.副詞,尚且/副詞,況且;D.介詞,和/連詞,和)
11.D
12. C(“成就了千秋之業”說法錯誤,原文說“豈料余之一事無成也哉”)
13.(1)軟弱時被別人往臉上吐唾沫可以讓它自乾,強銳時可以單槍匹馬奔赴敵營,像這樣強弱背離如此之大,這是我不理解的第五個問題。(4分。得分點:唾面、單騎、背、句意各1分)
(2)哪裡能夠找到像這樣聰明雋秀(的孩子),(當然)是我的小友了。(3分。得分點:那得、靈雋、判斷句)
(3)(我)剛想提筆構思,又覺得自己為人與文筆都不是很好,(於是)兩次停下筆思考。(3分。得分點甫、再、句意各1分)
【參考譯文】
蜀人張岱,他的號是陶庵。年少時候是紈絝子弟,十分愛繁華的場所,喜歡住漂亮的房子,喜歡騎駿馬,喜歡唱戲,懂得鑑賞古董,並且沉溺於喝茶下象棋,對作詩讀書著魔,忙忙碌碌大半生,全部都成了夢幻。五十歲的時候,國破家亡,隱居在山裡躲避戰亂,所剩下的只有爛床、破茶几、壞的銅鼎、彈不了的琴,和幾本殘舊不堪的書,一塊缺角的硯罷了。穿麻布衣吃素食,經常斷糧。想想二十年前,簡直就是兩個世界。
經常自言自語的說,我有七個問題是解不開的:以往都是從平民而向上與公侯相比,而如今卻是從世家子弟貶為同乞丐一般,如此的貴賤混亂,這是我不理解的第一個問題;產業還不如中等人家,卻想追求金谷園般的奢華富有,世上有很多發達的捷徑,而甘心獨自的隱居于山野,像這樣貧富錯亂,這是我不理解的第二個問題;憑書生的身份卻上了戰場,憑將軍的身份卻是做寫文章的事情,這樣的文武錯亂,這是我不理解的第三個問題;居上位時就算陪侍玉帝也不諂媚,居下位時陪伴乞丐也不驕橫,像這樣的混亂尊卑,這是我不理解的第四個問題;軟弱時被別人往臉上吐唾沫可以讓它自乾,強銳時可以單槍匹馬奔赴敵營,像這樣強弱背離如此之大,這是我不理解的第五個問題;爭利奪名時,可以甘居人後,觀場玩遊戲時,肯讓別人占先,像這樣緩急失當,這是我不理解的第六個問題;du6*錢擲骰子,不在意勝負,煮水品茶,能分辨出用的是澠河水還是淄河水,像這樣把智與愚用錯地方,這是我不理解的第七個問題。有這樣的七個問題,自己尚且不能理解,還希望別人能理解嗎?
我起初字宗子,人們稱我為石公,就字石公了。我喜歡撰寫著作,所寫成的《石匱書》、《張氏家譜》、《義烈傳》這些文章流行於世。生於明萬曆丁酉八月,六歲時,祖父雨若公帶著我到了杭州,遇到眉公先生騎著一隻馴鹿,他是錢塘遊客,對祖父說:“我聽說你的孫子擅長詩文對仗,我當面試試他。”他指著屏上的《李白騎鯨圖》說道:“太白騎鯨,採石江邊撈夜月。”
我回答道:“眉公跨鹿,錢塘縣裡打秋風。”眉公先生大笑,起身跳下來,說道:“哪裡能夠找到像這樣聰明雋秀的(的孩子),(當然)是我的小友了。”他希望我能努力多寫文章成就一番事業,哪裡料到我一事無成呢?
甲申年(1644年)之後,我悠閒懶散,神志恍惚,既不能尋死,又不能維持生活,白髮盤繞,仍然在人世間苟全活命。只怕有朝一日突然去逝,和草木一樣腐爛,因為想到古人如王績、陶潛、徐渭都自己寫作墓志銘,我也仿效他們寫一篇。(我)剛想提筆構思,又覺得自己為人與文筆都不是很好,(於是)兩次停下筆思考。即使如此,只是說一下我的癖好習慣,則也是可以記載的。曾經在項王里的雞頭山營造自己的墓穴,朋友李研齋為這一墓穴書寫道:
“嗚呼,有明著述鴻儒陶庵張長公之壙。”伯鸞是志趣品行高尚的人,他的墓在要離的墳墓附近,我因此在項王里選取墓地。我的年紀進入七十歲了,去世與下葬的日期還不知道,因此暫不記載。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

張岱《自為墓志銘》“蜀人張岱,陶庵其號也”閱讀答案解析及翻譯0
張岱《自為墓志銘》“蜀人張岱,陶庵其號也”閱讀答案解析及翻譯