《甘桔千樹》閱讀答案及原文翻譯

甘桔千樹(賈思勰《齊民要術》)[選文]
李衡(1)於武陵龍陽汛州(2)上作宅,種甘桔千。臨死,敕(3)兒曰:“吾州里有千頭木奴,不責(4)汝衣食,上一匹絹,亦可足用矣。”吳末,甘桔成,歲得絹數千匹。恆(5)稱太史公所謂“江陵千樹桔,與千戶侯等”者也。
樊重(6)欲作器物,先種梓、漆(7),時人之;然積以歲月,皆得其用,向之笑者,鹹求焉。此種植之不可已已(8)也。諺曰:“一年之計,莫若谷;十年之計,莫如樹木。”此之謂也。
[注釋]
(1)[李衡]三國時吳人,做過丹陽太守。(2)[汛州]大沙洲。(3)[敕]告誡。(4)[責]要求。(5)[恆]通常。(6)[樊重]東漢人,光武帝劉秀的外祖父。(7)[梓、漆]梓樹和漆樹。梓樹是好木材,漆樹可以產漆。(8)[已已]停止。
[練習]
1、解釋文中加點詞的意思。
樹( ) 歲( ) 嗤( ) 假( )
2、在文中找出與下列句中的加點詞詞義相同的詞。
①有戴嵩牛一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。( )
②然積以歲月,皆得其用。( )
3、文中人物對千樹甘桔有不同理解,請指出:
① 三國時李衡認為千樹柑桔等於
② 漢代司馬遷認為千樹柑桔等於
4、翻譯文中加橫線的句子。
 [答案]
1、樹(量詞,相當於“株”、“棵”:一~梅花。)歲(名詞作狀語,每年。 )嗤(譏笑:~笑。~鄙。~詆。~之以鼻。 )假(借用,利用 )
2、①
翻譯:
李恆在武陵龍陽的沙洲上造了座宅院,種了一千株柑橘樹。臨死時告誡兒子說:“我在沙洲裡面有一千個樹木奴隸,它們不要求你給提供衣服和食物,每年每個木奴創造一匹絹的價值,也就足夠你用的了。”吳國末年,柑橘長成,每年可以得到數千匹絹的價值。這就是人們常常提到的太史公司馬遷的名言“江陵一帶誰種植一千棵柑橘樹,財富可以與千戶侯相等。”樊重想要製作器物,就提前種上梓樹和漆樹,當時的人都嘲笑他。然而過幾年之後,所種樹木都派上用場。以前嘲笑他的人都向他借木材和漆。這說明種植是千萬不可放棄的。諺語說:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木。”就是說這個道理。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《甘桔千樹》閱讀答案及原文翻譯0
《甘桔千樹》閱讀答案及原文翻譯