“漢宣帝本始二年,夏,五月,詔曰”閱讀答案及原文翻譯
漢宣帝本始二年,夏,五月,詔曰:“孝武皇帝躬仁誼,厲威武,功德茂盛,而廟樂未稱,朕甚悼焉。其與列侯、二千石(漢代郡守年俸二千石)、博士議。”於是群臣大議庭中,皆曰:“宜如詔書。”長信少府夏侯勝獨曰:“武帝雖有攘四夷、廣土境之功,然多殺士眾,竭民財力,奢泰無度,天下虛耗,百姓流離,物故者半,蝗蟲大起,赤地數千里,或人民相食,畜積至今未復;無德澤於民,不宜為立廟樂。”公卿共難勝曰:“此詔書也。”勝曰:“詔書不可用也。人臣之誼,宜直言正論,非苟阿意順指。議已出口,雖死不悔!”於是丞相、御史劾奏勝非議詔書,毀先帝,不道;及丞相長史黃霸阿縱勝,不舉劾;俱下獄。有司遂請尊孝武帝廟為世宗廟,奏《盛德》《文始》《五行》之舞。武帝巡狩所幸郡國皆立廟,如高祖、太宗焉。夏侯勝、黃霸既久系,霸欲從勝受《尚書》,勝辭以罪死。霸曰:“朝聞道,夕死可矣。”勝賢其言,遂授之。系再更冬,講論不怠。
(《資治通鑑》二十四卷)
宣帝者,武帝之曾孫也。假令有人數夏侯勝乃祖乃父之惡於勝前,而勝晏然樂聽之,其與禽獸奚擇哉!而勝以加諸其君而無忌,是證父攘羊之直也,而天理滅矣。苟其曰武帝之奢縱而澤不及民,萬世之公論,不可泯也,則異代以後,何患無按事而檄功罪者。
(王夫之《讀通鑑論》)
4.下列句子中加點字的解釋,錯誤的一項是(3 分)( )
A、百姓流離,物故者半 物:自己以外的人,這裡指“百姓”
B、公卿共難勝 難:為難
C、或人民相食 或:有時
D、所幸郡國皆立廟 幸:皇帝到某處
5.以下各句內容全都表現夏侯勝“直言正論”的一項是(3 分)( )
①無德澤於民,不宜為立廟樂 ②詔書不可用也
③議已出口,雖死不悔 ④非議詔書,毀先帝,不道
⑤雖有攘四夷,廣土境之功,然多殺士眾,竭民財力 ⑥系再更冬,講論不怠
A.①②⑤ B.①④⑤
C.②③⑥ D.④⑤⑥
6.下面對原文的理解和分析不正確的一項是(3 分)( )
A.夏侯勝敢於非議漢武帝“文功武治”,表現了他憂國憂民的民本思想;黃霸雖受誣陷而無辜入獄,在獄中向夏侯勝學習《尚書》,表現了他熱愛學習自強不息的品質。
B.夏侯勝敢於非議漢宣帝的詔書,表現了他剛強正直的精神和不畏兇險的勇氣;黃霸因連坐而入獄,在獄中向夏侯勝學習《尚書》,表現了他不計生死追求正義的情操。
C.王夫之認為漢武帝驕縱暴虐無恩澤於百姓,這是萬代的公論,夏侯勝的看法本身沒有錯;但不宜由夏侯勝在漢朝當世聲討,而應由後世的人聲討。
D、王夫之認為漢宣帝為漢武帝立廟敬祀,在禮制上沒有錯,而夏侯勝只是有正直的精神,並沒有顧及後人對自己先祖的情感。
7.把文中劃線的句子翻譯成現代漢語。(10 分)
(1) “孝武皇帝躬仁誼,厲威武,功德茂盛,而廟樂未稱,朕甚悼焉。(3 分)
(2)人臣之誼,宜直言正論,非苟阿意順指。(3 分)
(3)假令有人數夏侯勝乃祖乃父之惡於勝前,而勝晏然樂聽之,其與禽獸奚擇哉!(4 分)
參考答案
4.B(應為責備、詰難;)
5.A 第(4)、(6)句有誤
6.A(夏侯勝“憂國憂民”;黃霸“受誣陷而無辜入獄,在獄中向夏侯勝學習《尚書》,表現了他熱愛學習自強不息的品質”的理解均不妥。
7、(1)孝武皇帝自己躬行仁義,振威武,功德是那麼的廣大,然而祭祀時所用的音樂卻與此盛功偉業不符,我實在為此而感到難過。
(2)為人臣子,應該實話實說,而不能曲意迎奉別人的意旨。我想說的已經說了,就是死我也不會後悔。
(3)假如有人在你夏侯勝面前指責你祖父或父親的罪惡,而你卻心定神閒地高高興興地聽之任之,那么與禽獸有什麼區別呢?
參考譯文:
漢宣帝本始二年,夏季,五月,漢宣帝頒布詔書說:“孝武皇帝自己躬行仁義,振威武,功德是那麼的廣大,然而祭祀時所用的音樂卻與此盛功偉業不符,我實在為此而感到難過。所以把這件事提出而與有關官員、列侯、二千石、博士們商議。”於是群臣就在廷中熱烈地討論起來,都說:“應該像詔書那樣。”這時惟獨長信少府夏侯勝說道:“武帝雖然確實有打敗四夷開拓疆土的功績,但是他殺了許多大臣和百姓,使老百姓的財力窮竭,揮霍無度,天下已被消耗得很虛弱,百姓流離失所,死去的人超過一半。蝗災四起,赤地數千里,甚至發生人chi6*人的慘劇,原先的儲備積累至今還未恢復。所以武帝對老百姓沒有恩澤,不能另為他立廟樂。”公卿一起責難夏侯勝說:“這是皇上的詔令啊。”夏侯勝說:“雖是詔令,也不能依從。為人臣子,應該實話實說,而不能曲意迎奉別人的意旨。我想說的已經說了,就是死我也不會後悔。”於是丞相、御史大夫彈劾夏侯勝非議詔書,詆毀先帝,大逆不道,而且丞相長史黃霸也因為縱容夏侯勝而不彈劾他,兩個人都被投進了監獄。於是主事的官吏就奏請把武帝廟尊為世宗廟,定《盛德》、《文始》、《五行》為祭祀用樂,世世供奉,以彰明盛德。而武帝所巡行過的郡、國也都立了廟,就像高祖、太宗皇帝一樣。夏侯勝、黃霸已經被關在牢裏很久了,黃霸想跟夏侯勝學習《尚書》,夏侯勝以已獲死罪為由拒絕了他。黃霸說:“朝聞道,夕死可矣。”夏侯勝覺得他說得很好,於是就教他學習《尚書》。在獄中經歷了兩個冬天,不倦地講論。
漢宣帝,是漢武帝的曾孫。假如有人在你夏侯勝面前指責你祖父或父親的罪惡,而你卻心定神閒地高高興興地聽之任之,那么與禽獸有什麼區別呢?可是夏侯勝卻無所顧忌地當面抨擊皇帝先祖的惡行,這種做法如同是證明自己的父親偷了別人的羊屬正直的行為,然而天理卻沒有了。如果他說漢武帝驕縱暴虐並無恩澤於百姓,這是萬代的公論,是不可改變的事實,那么在以後的朝代,也不怕無人根據事實來聲討武帝的罪行呀。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。