《以葉隱形》閱讀答案及原文翻譯

以葉隱形
原文
楚人貧居,讀《淮南方》,得“螳螂伺蟬自鄣葉,可以隱形”,遂於樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之,葉落樹下。樹下先有落葉,不能復分辨,掃取數斗歸,一一以葉自鄣,問其妻曰:“汝見我不?”妻始恆言答曰:“見。”經日乃厭倦不堪,紿云:“不見。”黯然大喜,齎葉入市,對面取人物,吏遂縛詣縣。縣官受辭,自說本末,官大笑,放而不治。
閱讀練習
1.我國古代還有個故事與這個故事驚人相似,後來演變成了成語,請寫出這個成語。(2分)
2.解釋句中加點詞。①吏遂縛詣縣()②可以隱形()(2分)
3.本文運用了什麼修辭方法來表現楚人?(1分)
參考答案
1.掩耳盜鈴 
2.①到②可以憑藉 或可以借
3.誇張 
翻譯
楚國有個人非常貧苦,讀了《淮南子》,知道螳螂捕捉知了時用一片樹葉把自己遮蔽起來,就可以隱形,使知了看不到自己。於是,他便站在樹下仰面朝上,摘取樹葉。當他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時候,他便把這片樹葉摘了下來,結果樹葉掉落在地上,而樹下原先有許多樹葉,再也分不清哪一片樹葉是他想用來隱形的。於是他掃了好幾斗樹葉回去,一片一片地拿來遮蔽自己,還不時地問妻子:“你看得見我嗎?” 妻子開頭總是說:“看得見。”被他打擾了一整天,已經厭煩極了,丈夫仍然糾纏不休,妻子就乾脆哄騙他說:“看不見了。”這個人暗中笑了起來,顯得異常高興他還攜帶著這片樹葉跑到街上去,當著別人的面偷東西,被官吏抓著送到縣衙門去了。縣官審問他,他便把此事的始末原原本本地說了一遍。縣官聽了大笑不止,沒治罪就把他放了。
注釋
①《淮南方》:書名,即《淮南子》,漢淮南王劉安及其門人編撰。
②伺(sì):觀察,守侯。障:遮蔽。
③恆:常,總是。
④紿(dài):欺騙。
⑤齎(jī):攜帶。
⑥詣(yì):到……去。
⑦受辭:聽取供辭。
⑧不治:不予治罪。
以葉隱形,出自《歐冠子·天則》,與一葉障目出自同一典故,相傳一個楚國的窮書呆子看了《淮南子》,得知螳螂以葉隱形捕捉知了,便以身效法,在得到妻子一句“看不見”的敷衍之後便以為成功,導致了到街上當面偷東西被抓的下場,縣官得知事情本末後大笑不止,把楚人釋放了。故事流傳至今,大多用於比喻一些人只看到片面而看不到全部,也用於形容人目光短淺。
這個寓言告訴我們:一個人利慾薰心,一心想不勞而獲,巧取他人錢財,就會像這個楚人一樣乾出自欺欺人的蠢事。這個故事比喻了愚蠢的人 。人與螳螂是不一樣的,螳螂能隱形,但人是不能隱形的。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《以葉隱形》閱讀答案及原文翻譯0
《以葉隱形》閱讀答案及原文翻譯