觀舞記教學設計

課文《觀舞記》出自七年級下冊語文課文,其原文如下:
【原文】
我應當怎樣來形容印度卡拉瑪姐妹的舞蹈?
假如我是個詩人,我就要寫出一首長詩,來描繪她們的變幻多姿的旋舞。
假如我是個畫家,我就要用各種彩色,點染出她們的清揚的眉宇和絢麗的服裝。
假如我是個作曲家,我就要用音符來傳達出她們輕捷的舞步和細響的鈴聲。
假如我是個雕刻家,我就要在玉石上模擬出她們的充滿了活力的苗條靈動的身形。
然而我什麼都不是!我只能用我自己貧乏的文字,來描寫這驚人的舞蹈藝術。
如同一個嬰兒,看到了朝陽下一朵耀眼的紅蓮,深林中一隻旋舞的孔雀,他想叫出他心中的驚喜,但是除了咿啞之外,他找不到合適的語言。
但是,朋友,難道我就能忍住滿心的歡喜和激動,不向你吐出我心中的“咿啞”?
我不敢冒充研究印度舞蹈的學者,來闡述印度舞蹈的歷史和派別,來說明她們所表演的婆羅多舞是印度舞蹈的正宗。我也不敢像舞蹈家一般,內行地讚美她們的一舉手一投足,是怎樣地“本色當行”
我只是一個欣賞者,但是我願意努力說出我心中所感受的飛動的“美”!
朋友,在一個難忘的夜晚
簾幕慢慢地拉開,台中間小桌上供奉著一尊濕婆天的舞像,兩旁是燃著的兩盞高腳銅燈,舞台上的氣氛是靜穆莊嚴的。
卡拉瑪•拉克希曼出來了。真是光艷地一閃!她向觀眾深深地低頭合掌,抬起頭來,她亮出她的秀麗的面龐和那能說出萬千種話的一對長眉,一雙眼睛。
她端凝地站立著。
笛子吹起,小鼓敲起,歌聲唱起,卡拉瑪開始舞蹈了。
她用她的長眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰間的褶裙,用她細碎的舞步,繁響的鈴聲,輕雲般慢移,旋風般疾轉,舞蹈出詩句里的離合悲歡。
我們雖然不曉得故事的內容,但是我們的情感,卻能隨著她的動作,起了共鳴!我們看她忽而雙眉顰蹙,表現出無限的哀愁;忽而笑頰粲然,表現出無邊的喜樂;忽而側身垂睫表現出低回婉轉的嬌羞;忽而張目嗔視,表現出叱吒風雲的盛怒;忽而輕柔地點額撫臂,畫眼描眉,表演著細膩妥帖的梳妝;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人幾乎聽得見錚錚的弦響!像濕婆天一樣,在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己。她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事!
一段一段的舞蹈表演過(小妹妹拉達,有時單獨舞蹈,有時和姐姐配合,她是一隻雛鳳!形容尚小而功夫已深,將來的成就也是不可限量的),我們發現她們不但是表現神和人,就是草木禽獸:如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步,都能形容盡致,盡態極妍!最精彩的是“蛇舞”,頸的輕搖,肩的微顫:一陣一陣的柔韌的蠕動,從右手的指尖,一直傳到左手的指尖!我實在描寫不出,只能借用白居易的兩句詩“珠纓炫轉星宿搖,花斗藪龍蛇動”來包括了。
看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度的優美悠久的文化藝術:舞蹈、音樂、雕刻、圖畫……都如同一條條的大榕樹上的樹枝,枝枝下垂,入地生根。這么多樹枝在大地裡面息息相通,吸收著大地母親給予它的食糧的供養,而這大地就是印度的廣大人民民眾。
卡拉瑪和拉達還只是這棵大榕樹上的兩條柔枝。雖然卡拉瑪以她22歲的年華,已過了17年的舞台生活;12歲的拉達也已經有了4年的演出經驗,但是我們知道印度的偉大的大地母親,還會不斷地給她們以滋潤培養的。
最使人惆悵的是她們剛顯示給中國人民以她們“游龍”般的舞姿,因著她們祖國廣大人民的需求,她們又將在兩三天內“驚鴻”般地飛了回去!
北京的早春,找不到像她們的南印度故鄉那樣的豐滿芬芳的花朵,我們只能學她們的偉大詩人泰戈爾的充滿詩意的說法:讓我們將我們一顆顆的讚嘆感謝的心,像一朵朵的紅花似的穿成花串,獻給她們掛在胸前,帶回到印度人民那裡去,感謝他們的友誼和熱情,感謝他們把拉克希曼姐妹送來的盛意!
【社戲】
《觀舞記》是著名詩人冰心獻給印度舞蹈家卡拉瑪姐妹的一篇散文。《觀舞記》寫的是印度舞蹈家卡拉瑪姐妹來北京的表演實況,濃妝艷抹地描繪了舞台上姐妹的服飾、身段、神態和舞姿。
【注釋】
清揚(qīng yáng):形容眉目之美,也泛指人美好的儀容、風采。
驚鴻(jīng hóng):驚飛的鴻雁,形容美人體態輕盈。
咿啞(yī yā):象聲詞。小兒學語或低哭聲。
靜穆(jìng mù ):安靜肅穆。
端凝(duān níng ):莊重;端莊;凝重。
顰蹙(pín cù):皺著眉頭,形容憂愁的樣子。
粲然(càn rán ):笑容燦爛的樣子。
嗔視(chēn shì ):生氣地看。
變幻多姿(biàn huàn duō zī ):形容姿態變幻多樣, 在不斷的變化中展現各種各樣的姿勢。
本色當行(běn sè dāng háng ):做本行的事,成績十分顯著。
離合悲歡(lí hé bēi huān):泛指離別聚會悲傷快樂等各種情景。
低回婉轉(dī huí wǎn zhuǎn ):指曲子輕柔悅耳曲調多變。形容歌聲抑揚動聽。也形容樂曲這種迴環變化之美妙。
叱吒風雲(chì zhà fēng yún ):形容威力極大。
渾身解數(hún shēn xiè shù ):渾身:全身,指所有的;解數:那套數,指武藝。所有的本領,全部的權術手段。
高視闊步(gāo shì kuò bù ):眼睛看得高,步子邁得大,形容態度傲慢或氣概不凡。
盡態極妍(jìn tài jí yán ):使儀態和麗質最充分地顯示出來。
息息相通(xī xī xiāng tōng ):呼吸也相互關聯,形容彼此的關係非常密切。
【藝術特色】
《觀舞記》是冰心寫於五十年代後期的一篇散文,當時中印關係正處於蜜月時期。在國際上有著許多的共同的立場和觀點,特別是1955年萬隆會議的召開,更進一步促進了中印關係的發展。正是在這一背景下,冰心以一場異國風情表演——印度舞蹈為題材,寫下了這篇散文。也正因為這一大的背景,這篇散文同時也有著應景之作之嫌。文中所產生的缺陷也是顯而易見的。
冰心的散文《觀舞記》寫印度舞蹈家卡拉瑪姐妹來北京的表演實況,濃妝艷抹地描繪了舞台上姐妹的服飾、身段、神態和舞姿,作者傾盡全力調動了文學技藝,寫得珠光寶氣,光彩照人。可是華麗的外表下掩藏著真情的不足,一是作者與卡拉瑪姐妹缺乏心靈的交流,二是作者對印度舞和卡拉瑪姐妹的表演缺少真實的感動。散文本來就是主內的,即依託於心靈體驗、心靈感悟。冰心早年的散文和耄耋之年的散文深得公眾稱許,因為這些散文篇篇都有一個真實的作者活脫地展示出來;惟獨她在解放後相當長的一段時期內寫的散文主外不主內,技藝甚好而感情空疏,個性流失,這篇寫於1957年的《觀舞記》就是例證。 

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

觀舞記教學設計0
觀舞記教學設計