好兵帥克歷險記(四)-第4卷-光榮敗北續篇-03-帥克重返先遣連(13)


你一點兒也沒變呀!志願兵對帥克說.
沒變,帥克簡短地回答.我也沒時間顧上它.他們甚至想把我槍斃掉,可這還不是最糟糕的,最糟的是我從十二號起就沒地方領軍餉了.
你在我們這兒現在是領不到軍餉的,因為我們正開往索卡爾,軍餉要等打完這一仗之後才發給我們,我們得節省些.我算了一筆賬,假如在那兒打十四天,那么每陣亡一個士兵就可省下二十四克朗七十二哈萊什.
你們這兒還有什麼新鮮事兒?
首先,我們丟了個後衛隊.其次,我們宰了一頭豬,軍官們在神父家辦了一次宴會,士兵們卻分散住在村子裡,跟當地的女居民們幹著各種不道德的勾當.今天上午還把你們連一個士兵綁了起來,因為他爬到閣樓上去調戲一個七十歲的老娘兒們.這個士兵雖無辜的,因為白天的命令里並沒有規定只能找多大年紀的.
我覺得也是這樣,帥克發表自己的意見,這人無罪,要是老太婆在爬樓梯,那就看不見她的臉.在塔博爾軍事演習時就有過這么檔子事兒:我們一個排駐紮在一家酒店裡,有個娘兒們在過道里擦地板.士兵赫拉奧斯達拍了拍她的......我怎么給你說呢?......裙子吧,她的裙子很肥大,他拍她的時候,她一點兒反應也沒有.第二次拍她,第三次拍她,還是沒事兒,就象沒磁著她似的,他於是決定採取行動.她泰然自若地繼續擦她周圍的地板,然後把整個臉孔轉向他說:這一下可給我逮住了吧,兵少爺!這老太婆已經七十開外.後來她把這事對全村人都講了.現在請允許我問您一句:我不在這兒時您沒被關起來過?
沒機會,馬列克抱歉地說,可牽涉到你的事,我得奉告你,營部已發出對你的逮捕令.
這沒關係,帥克平靜地說,他們作得完全對.營部必須這么做,必須對我發出逮捕令,這是他們的職責,因為已經有這么久不知我的訊息了.這對營部來說並不算輕率.你剛才說所有的軍官都在神父家吃豬肉席?我得上那兒去,報告一聲我已經回到這兒了.我的盧卡什上尉先生肯定在為我擔心哩!
帥克邁著士兵的堅定步伐向神父住宅走去,一邊唱道:
瞧瞧我吧,
我的寶貝!
瞧瞧我吧,
他們怎么把我
變成了老爺!
帥克走進神父住宅,沿著梯子上樓去,只聽得軍官們的陣陣說笑聲.
他們天南地北無所不談,正在議論旅部的混亂現象;旅部副官卻辯解說:可我們為這個帥克打過電報,帥克......
Hier!(德文:到!)帥克在半掩著的門口答道,走進屋裡時又重複說:HierMelde Gehorsam,Infanterist vejk,Kompanieordonmanz 11.Marschkompanie(德文:到!報告,步兵帥克.十一先遣連傳令兵到!)
好兵帥克歷險記(四)-第4卷-光榮敗北續篇-03-帥克重返先遣連(13)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(四)-第4卷-光榮敗北續篇-03-帥克重返先遣連(13)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著