阿格尼絲_格雷-第25章-結局(3)


我怕我領著你走得太快了,阿格尼絲,他說,剛才我急於要想離開城鎮,沒有考慮到你的方便,不過現在我們可以慢慢地走了,你願意走多慢都隨你.從西方那些明亮的雲彩來看,落日的景致一定會非常美麗的,我們走得再慢也能及時看到海上的落日.
我們走到半山腰時,又一次陷入沉默.這一次和其他幾次一樣,還是他先開的口.
格雷小姐,我的屋子迄今為止依然是那么荒涼,他微笑著說,我現在已結識了教區里所有的女士和幾位城裡的女士,另外還有許多位我也已經見到和聽說過了.但是其中沒有一個適合做我的伴侶.事實上,全世界只有一個人合適,那就是你,我希望能知道你的決定.
你說這話是認真的嗎,韋斯頓先生?
非常認真!你怎么會認為我能在這個問題上開玩笑呢?
他把手放在我挽住他胳臂的那隻手上,他一定感覺到我的手在顫抖......但是,現在這已經沒有多大關係了.
我希望我剛才沒有太魯莽吧,他說,語氣是嚴肅的.你一定知道我的為人.我不會恭維人,不願說那些悅耳動聽的廢話,甚至不願說出心中的愛慕之情.我的一句話.一個眼神比別的大多數人的甜言蜜語和熱烈的表白有更深的含義.
我說我不願意離開母親,並表示沒有她的同意我不能作出任何決定.
剛才你跑去戴帽子時,我已經和格雷太太把一切都商量好了,他回答.她說,如果我能得到你的同意,那么也會得到她的同意.我就說,如果我真的能得到這樣的幸福,那么我請求她將來和我們一起生活......因為我可以肯定你喜歡這樣.但是,她拒絕了,她說她現在已經請得起一位助手了,打算把學校繼續辦下去,直到積下一筆足夠維持她在舒適的住宅中生活的年金為止.在這段時間內,每逢假期,她就輪流地到我們家和你姐姐家去過.如果你幸福,她就十分滿意了.所以說,你為你母親的緣故提出反對的理由已經不能成立了.你還有什麼別的理由嗎?
不,沒有了.
那么說來,你愛我?他熱情地握住我的手說.
是的.
我的故事就在這裡結束了.這些篇章是根據我的日記編寫成的,日記中記載得也並不更多.我本來可以繼續寫下去,寫上許多年,但是我只想再補充幾句.我永遠不會忘記那個壯麗的夏日黃昏,永遠愉快地回憶起那座陡峭的山和岩的邊緣,我們曾一起站在那裡俯瞰著光彩奪目的落日映照在我們腳下那片永不停息的浩淼的大海上,我們心中充滿對上天的感恩,充滿幸福和愛情,激動得幾乎說不出話.
幾星期以後,我母親請到了一位助手,於是我就成了愛德華.韋斯頓的妻子.對此我從未發現有什麼理由要後悔.我可以肯定,今後也永遠不會後悔.我們經受過生活的磨難,我們知道,今後仍會經受新的磨難,但是我們在一起能夠經得起任何考驗,我們還要盡力使自己和對方變得更加堅強,可以面對那最後的離別......對於後死者來說,這是一切痛苦中最難忍受的.但是,只要我們心裡記住,我們還會在那沒有罪惡.沒有憂傷的光榮的天國里重新相會,那么就連這個考驗我們也肯定能夠承受得起.在那個時刻來到以前,我們要努力為上帝的榮耀而活,上帝已將如許幸福撒布在我們的人生道路上.
愛德華憑藉他那堅韌不拔的努力,在他的教區推行了一系列引人注目的改革,受到居民們的尊敬和熱愛......這是理所應當的.因為,他作為一個凡人固然不會沒有缺點(任何人都不會完美無缺),但是作為一位牧師.丈夫或父親,我認為任何人也不能挑到他的差錯.
我們的孩子愛德華.阿格尼絲和小瑪麗看來都很堪造就,他們的教育之職暫時主要由我來承擔,他們不會缺少母親的關懷所能提供的一切美好的東西.我們菲薄的收入足夠滿足我們的生活需求,我們在更為艱苦的日子裡學會了如何厲行節約,我們從不想仿效那些富裕的鄰居的榜樣.我們不但能過得舒適和滿足,每年還能為我們的孩子們存下些錢,此外還能拿出錢來幫助那些急需用錢的人們.
我想,現在我已經把需要講的話都講完了.

阿格尼絲_格雷-第25章-結局(3)_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

阿格尼絲_格雷-第25章-結局(3)_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著