安娜_卡列寧娜(上)-第2部-03(2)


說了這些話,她看了她姐姐一眼,看見多莉默不作聲地坐在那裡,她的頭憂愁地垂著,基蒂原想出去,卻在門邊兒坐下,用手帕掩住臉,低下頭來.
沉默持續了兩分鐘.多莉在想自己的心事.她時時意識到的那種恥辱,經她妹妹一提,格外痛切地刺痛她的心.她沒有料到她妹妹會這樣冷酷,因此她生她的氣了.但是突然她聽到衣服的聲,壓抑不住的悲泣,而且感到一雙手臂摟住她的脖頸.基蒂跪在她面前了.
多林卡,我多么,多么不幸呀!她愧悔地低聲說.
她那滿面淚痕的可愛的臉埋在達里婭.亞歷山德羅夫娜的裙子裡面了.
眼淚就象必不可少的潤滑油,沒有它,姐妹間相互信賴的機器就不能暢快地轉動,兩姐妹流了一陣眼淚之後並沒有談她們的心事;但是,雖然她們談的是不相干的事,她們卻已互相理解了.基蒂知道她在氣頭上說的關於丈夫變心和委屈的話刺痛了她可憐的姐姐的心,可她卻饒恕了她.多莉在她那一方面也明白了她要了解的一切;她確信不疑她的推測是正確的,就是,基蒂的悲痛,無可慰藉的悲痛正是由於列文向她求過婚,她拒絕了他,可弗龍斯基欺騙了她,如今她準備去愛列文,憎惡弗龍斯基了.基蒂並沒有說出一句這樣的話;她只訴說著她的精神狀態.
我沒有什麼痛苦,她說,漸漸鎮靜下來了;可是一切在我看來都是可怕的.討厭的.粗野的,尤其是我自己,這你能了解嗎?你真不能想像我對一切都抱著多么卑劣的想法?喔,你會有何卑劣的想法?多莉微笑著說.
最惡劣.最粗野的,我不能告訴你.這不是憂愁,也不是煩悶,而是更壞的.仿佛我心中的一切美好的東西都消失了,剩下的只是醜惡的東西.喔,我怎樣對你說呢?她繼續說道,看出她姐姐眼睛裡那種迷惑的神色.爸爸剛才對我說的話......在我看來好像他以為我所需要的就是結婚.媽媽帶我去赴舞會:在我看來她就是要趕快把我嫁出去.我知道這不是真的,可是我卻驅散不了這些念頭.所謂的求婚者......我簡直看不順眼.我總覺得他們在打量我.以前穿著舞衣處處走動對於我簡直是一種樂趣,我欣賞我自己;現在我覺得非常羞愧和尷尬.你想怎么辦呢!還有,那醫生......還有......
基蒂躊躇了一下;她本來想往下說,自從她心中發生這種變化之後,斯捷潘.阿爾卡季奇在她眼裡變得討厭不堪了,她一看到他,她的想像里就不能不浮現出最粗鄙醜惡的概念.
啊,喔,我覺得一切都很粗野卑鄙,她繼續說.這是我的病.或許就會好的......
但是你不要想這些......
我毫無辦法.我除了在你家裡和小孩們在一起是不會快活的.
可惜你不能到家去!
啊,我要來的.我得過猩紅熱,我肯定要說服maman讓我去.
基蒂固執己見,到她姐姐家裡去了,小孩們果然都是患的猩紅熱,她一直看護著他們.兩姊妹把六個小孩安然地護理好了,可是基蒂卻沒有恢復健康,謝爾巴茨基一家就在大齋節出國了.

安娜_卡列寧娜(上)-第2部-03(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第2部-03(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著